Traducción generada automáticamente
A Caravana Não Morreu
Coco Raízes de Arcoverde
The Caravan Didn't Die
A Caravana Não Morreu
(I'm going to cut grass for my horse to eat.(Eu vou cortar capim pra meu cavalo comer.
I'm going to do it like this "chilinlin chilinlin"Eu vou fazer assim "chilinlin chilinlin"
For my sake.)Pra meu bem ver.)
The caravan did not die,A caravana não morreu,
He didn't die, nor will he die!Não morreu, nem morrerá!
This chorus was an ideaEste refrão foi ideia
There on the radio "cardieá" *.Lá na rádio "cardeá" *.
Be careful with Reginald,Cuidado com reginaldo,
The local announcer.O locutor do lugar.
The caravan did not die,A caravana não morreu,
He didn't die, nor will he die!Não morreu, nem morrerá!
It was there at Praça da Bandeira**, it's a point of attraction.Foi lá na praça da bandeira**, é ponto de atração.
The caravan arriving making a presentation.A caravana chegando fazendo apresentação.
Making presentation, the caravan arriving.Fazendo apresentação, a caravana chegando.
The Flag Square is a point of attraction.Na praça da bandeira é ponto de atração.
The caravan did not die,A caravana não morreu,
He didn't die, nor will he die!Não morreu, nem morrerá!
It started with Ivo LopezComeçou com ivo lopes
In this hometown***.Nesta cidade natá***.
Sang in every neighborhoodCantou em todos os bairros
Very popular samba.Muito samba popular.
The caravan did not die,A caravana não morreu,
He didn't die, nor will he die!Não morreu, nem morrerá!
It was there at Praça da Banda, it's a point of attraction.Foi lá na praça da bandeira, é ponto de atração.
The caravan arriving making a presentation.A caravana chegando fazendo apresentação.
Making presentation, the caravan arriving.Fazendo apresentação, a caravana chegando.
The Flag Square is a point of attraction.Na praça da bandeira é ponto de atração.
The caravan did not die,A caravana não morreu,
He didn't die, nor will he die!Não morreu, nem morrerá!
After the master leavesDepois do mestre partir
Never to returnPara nunca mais voltar
Leaving your repertoireDeixando seu repertório
For us to continue.Pra a gente continuar.
The caravan did not die,A caravana não morreu,
He didn't die, nor will he die!Não morreu, nem morrerá!
It was there at Praça da Banda, it's a point of attraction.Foi lá na praça da bandeira, é ponto de atração.
The caravan arriving making a presentation.A caravana chegando fazendo apresentação.
Making presentation, the caravan arriving.Fazendo apresentação, a caravana chegando.
The Flag Square is a point of attraction.Na praça da bandeira é ponto de atração.
The caravan did not die,A caravana não morreu,
He didn't die, nor will he die!Não morreu, nem morrerá!
Gonzaga, king of baião!Gonzaga, rei do baião!
It was also meetingTambém foi se encontrar
With the famous Ivo LopezCom o famoso ivo lopes
God's attention win!Atenção de deus ganhar!
The caravan did not die,A caravana não morreu,
He didn't die, nor will he die!Não morreu, nem morrerá!
It was there at Praça da Banda, it's a point of attraction.Foi lá na praça da bandeira, é ponto de atração.
The caravan arriving making a presentation.A caravana chegando fazendo apresentação.
Making presentation, the caravan arriving.Fazendo apresentação, a caravana chegando.
The Flag Square is a point of attraction.Na praça da bandeira é ponto de atração.
--
*cardeal radio: radio station in the city of arcoverde*rádio cardeal: estação de rádio da cidade de arcoverde
** Flag Square: event square in the city center of Arcoverde** praça da bandeira: praça de eventos no centro da cidade de arcoverde
*** home town: arcoverde*** cidade natá: arcoverde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coco Raízes de Arcoverde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: