Traducción generada automáticamente
A Vida Tava Tão Boa
Coco Raízes de Arcoverde
La vida era tan buena
A Vida Tava Tão Boa
La vida era tan buena, ¿por qué me mandaste a buscar?A vida tava tão boa, pra quê mandou me chamar
Yo estaba en el juazeiro, en el sertão do CearáEu tava no juazeiro, no sertão do ceará
(la vida era tan buena, ¿por qué me enviaste a buscar)(a vida tava tão boa, pra quê mandou me chamar)
Fue en el crato, en el crato a monteiroTava no crato, de crato para monteiro
De monteiro a crato, y de crato a juazeiroDe monteiro para o crato, e do crato pra juazeiro.
Después del crato volví al monteiroDepois do crato eu voltei para monteiro.
De monteiro a crato, y de crato a juazeiroDe monteiro para o crato, e do crato pra juazeiro.
(la vida era tan buena, ¿por qué me enviaste a buscar)(a vida tava tão boa, pra quê mandou me chamar)
Sólo tenía 13 años, puedes creerloEu tinha só 13 anos, você pode acreditar
(la vida era tan buena, ¿por qué me enviaste a buscar)(a vida tava tão boa, pra quê mandou me chamar)
Fue en el crato, en el crato a monteiroTava no crato, de crato para monteiro
De monteiro a crato, y de crato a juazeiroDe monteiro para o crato, e do crato pra juazeiro.
Después del crato volví al monteiroDepois do crato eu voltei para monteiro.
De monteiro a crato, y de crato a juazeiroDe monteiro para o crato, e do crato pra juazeiro.
(la vida era tan buena, ¿por qué me enviaste a buscar)(a vida tava tão boa, pra quê mandou me chamar)
Cuando mi madre murió, sólo podía pensar en llorarQuando minha mãe morreu, eu só pensava em chorar.
(la vida era tan buena, ¿por qué me enviaste a buscar)(a vida tava tão boa, pra quê mandou me chamar)
Fue en el crato, en el crato a monteiroTava no crato, de crato para monteiro
De monteiro a crato, y de crato a juazeiroDe monteiro para o crato, e do crato pra juazeiro.
Después del crato volví al monteiroDepois do crato eu voltei para monteiro.
De monteiro a crato, y de crato a juazeiroDe monteiro para o crato, e do crato pra juazeiro.
(la vida era tan buena, ¿por qué me enviaste a buscar)(a vida tava tão boa, pra quê mandou me chamar)
Me fui a la juazeiro pensando en trabajarParti para o juazeiro pensando em trabalhar.
(la vida era tan buena, ¿por qué me enviaste a buscar)(a vida tava tão boa, pra quê mandou me chamar)
Me quedé con mi tía. En el campo fui a plantarFiquei com a minha tia. na roça eu fui plantar.
(la vida era tan buena, ¿por qué me enviaste a buscar)(a vida tava tão boa, pra quê mandou me chamar)
Fue en el crato, en el crato a monteiroTava no crato, de crato para monteiro
De monteiro a crato, y de crato a juazeiroDe monteiro para o crato, e do crato pra juazeiro.
Después del crato volví al monteiroDepois do crato eu voltei para monteiro.
De monteiro a crato, y de crato a juazeiroDe monteiro para o crato, e do crato pra juazeiro.
(la vida era tan buena, ¿por qué me enviaste a buscar)(a vida tava tão boa, pra quê mandou me chamar)
Este coco es todo mío, puedes creerloEsse coco é todo meu, você pode acreditar.
(la vida era tan buena, ¿por qué me enviaste a buscar)(a vida tava tão boa, pra quê mandou me chamar)
Yo canto coco y rueda de canto para que los niños jueguenCanto coco e canto roda para a moçada brincar.
(la vida era tan buena, ¿por qué me enviaste a buscar)(a vida tava tão boa, pra quê mandou me chamar)
Fue en el crato, en el crato a monteiroTava no crato, de crato para monteiro
De monteiro a crato, y de crato a juazeiroDe monteiro para o crato, e do crato pra juazeiro.
Después del crato volví al monteiroDepois do crato eu voltei para monteiro.
De monteiro a crato, y de crato a juazeiroDe monteiro para o crato, e do crato pra juazeiro.
(la vida era tan buena, ¿por qué me enviaste a buscar)(a vida tava tão boa, pra quê mandou me chamar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coco Raízes de Arcoverde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: