Traducción generada automáticamente
You Can't Take Me Out...
Cocoa Brovaz
Du kannst mich nicht rausnehmen...
You Can't Take Me Out...
[Tek][Tek]
Meine Augen sahen Brüche und Kugeln, die vorbeizogenMy eyes seen some breaks and bullets that passed
Viel Arsch, Schlangen kommen aus dem GrasPlenty of ass, snakes come up outta the grass
Fort trinken aus einem Glas, das wir in die Luft werfenFort drink from a glass that we throw in the air
Champagner läuft über, während wir auf das Jahr anstoßenChampagne spillin over, as we toast to the year
Die meisten Leidenschaftswaffen, gesunde Mädchen und SöhneMost passion guns, healthy girls and sons
Um das Familiengeschäft zu übernehmen, Tradition lebenTo take over family biz, live out tradition
So wie es geplant ist, fließt es allmählichLike it's planned to be, flow gradually
Musste alles nehmen, nichts wurde mir in die Hand gegebenHad to take everything, nothing hand to me
Für das Geld, das ich respektiere, lass ich dich an die Tür klopfenFor the money, I respect have me kickin your door
Du bist in Schwierigkeiten, wenn du den Engel nicht mehr siehstYou're in trouble when you can't see the angel no more
[Steele][Steele]
Dieser kleine Typ hat viel Scheiße in meinem Leben gesehenThis little nigga seen a lotta ill shit in my life
Blut auf meinen Schuhen, die Geschichte eines schwarzen Typen, der reich werden willBlood on my kicks, tale of a black nigga tryin to get rich
Das Leben ist eine Bitch, jetzt fickt ein Typ meinen SchwanzLife is a bitch, now a nigga fickle my dick
Liebt es zu ficken und das Leben prunkvoll zu lebenLoves to fuck, and live life allustrious
Warum müssen wir schießen, Mord mit Geschäften vermischenWhy must we bust, mix murder with business
Das Spiel verderben, das ist nicht der Weg, wie man Dinge regeltCorrupt the game, that ain't the way to conduct things
Ich will meine Familie nicht in Schusswechsel verwickelnI ain't tryin to get my family involved in gun blaze
Habe Diebe, die wie ein Instant-Playback zurückkommenHave thief come back like instant replay
In Bucktown werden Typen am helllichten Tag getötetIn Bucktown niggas get killed in broad day
Zusammen mit ihren Leuten, ihren Müttern und ShortysAlong with they peeps, they moms and shor-tay
[Tek][Tek]
Es ist ein dreckiges Spiel mit kalten HerzenIt's a dirty game of cold hearts
Du spielst es bis zum Ende oder du fängst nicht anYou play it out to the end or you don't start
Lass die Dinge unnötig los, triff dein ZielLet them things go unneccesary hit ya mark
Willst du reich leben, musst du schlau seinWanna live to be rich gotta be smart
[Refrain x4:][Chorus x4:]
Du kannst mich nicht rausnehmen, du kannst mich nicht rausnehmenYou can't take me out, you can't take me out
[Steele (Tek)][Steele (Tek)]
Ich wusste, dass du schmutzig warst, bevor ich dich trafI knew you was grimy before I met you
Rohes Metall, wenn ich drücke, Gott segne dichRaw metal, If I squeeze, god bless you
(Und Gott vergib mir, aber ich musste es tun(And god forgive me, but I had to do it
Wenn ich es nicht getan hätte, wäre ich in der Intensivstation und würde Flüssigkeit verlieren)If I didn't I'd be in the I.C. unit losin fluid)
Aber ich weiß, das ist nicht das Ende, HerrBut I know this ain't the end lord
Wir haben uns daran gewöhntWe got used to it
(Und ich weiß, diese Waffe ist nicht mein Freund, Herr(And I know this gun is not my friend lord
Es ist, als würden wir sie gerne benutzen)It's like we like to use it)
Es ist, als würden wir die Musik mögenIt's like we like the music
Es ist, als würden wir den Mist mögenIt's like we like the bullshit
Ich werde frustriert von dem Mist und es ist einfach, Scheiße zu ziehenI get frustrated by the bullshit and easy to pull shit
(Gib mir etwas, das du fühlen kannst)(Give me somethin you can feel this)
Edelstahl-ScheißeStainless Steel shit
(Dicke kranke Scheiße, kill dich und den Typen, mit dem du chillst)(Thick ill shit, kill you and the dude you chill wit)
Und wenn ich nicht dein Killer bin, weine ich trotzdem für dichAnd if I ain't your killa, I still cry for you
Der Herr weiß, ich bin kein Mörder, ich bin nur gut in dem, was ich tueLord knows I'm not a murderer, I'm just good at what I do
(Also wenn mein Leben auf dem Spiel steht und mein Rücken an der Wand ist(So If my lifes on the line, and my backs on the wall
Möge der Herr mit dir sein, wenn ich die Vier zurückziehe)May the lord be with you when I back up the four)
Und möge der Herr mit dir sein, wenn dein Rücken auf dem Boden istAnd may the lord be with you when your backs on the floor
Würgend an deinem eigenen Blut, weil du während des Krieges entspannt warstChokin on your own blood, cuz you relaxed during war
[Refrain x4][Chorus x4]
[Steele (Tek)][Steele (Tek)]
Motherfucker wollen uns aus dem Bild (ist das so?)Motherfuckers want us outta the picture (is that so?)
Auf der Straße kannst du dafür sterben (muss gehen)In the streets you can die to that (gotta go)
Hör deinen Blutfluss auf, ihr Feiglinge könnt nicht mehr essenStop your blood flow, you cowards can't eat no more
Geld lässt einen Typen sich für den Krieg kleidenMoney gotta a nigga dress to woe
(Mr. Ripper testet die Vier, stirbt an Cess und 'Dro(Mr. Ripper test the fo', die offa cess and 'dro
Kopfschüsse verwandeln einen Feigling in ein Gemüse)Head shots turn a coward into vegetable)
Heiße Teile auf deiner Weste und KleidungHot ones to your vest and clothes
Von Profis, sobald es knallt, Gott segne esBy professional, once it blow, god best it goes
(Nimm deine Züge, siehst zu hübsch aus, um sie wegzuwerfen(Take yo tokes, lookin to pretty to throw
Egal wohin du gehst, wirst du es nicht mehr brauchenAnyway we're you goin ain't gonna need it no more
Mach erwachsenen Rap, aber einen Kokain-RapKickin grown rap, but a cocaine rap
Respektiere das nicht, lass dir deinen alten Mann eine Ohrfeige gebenDisrespect that, get your old man slapped
Starke Taktiken haben deine ganze Familie erledigtStrong arm tact's have your whole fam whacked
P.N.C. die Besten, treffen dich nacheinanderP.N.C. the best hit you back to back
Brust an Brust, zieh deine Ohren, Handgelenke und deinen Hals ausChest to chest, strip your ears, wrist and neck
Hör auf zu reden wie ein Killer, wenn du vor Angst stirbst)Stop talkin like a killer if you scared to death)
[Refrain x4][Chorus x4]
Du kannst uns nicht rausnehmen, du kannst uns nicht rausnehmenYou can't take us out, you can't take us out
Du kannst uns nicht rausnehmenYou can't take us out
Du kannst uns nicht rausnehmen, du kannst uns nicht rausnehmenYou can't take us out, you can't take us out
Du kannst uns nicht rausnehmen, du kannst uns nicht rausnehmenYou can't take us out, you can't take us out
[Hook x4:][Hook x4:]
Es kann nicht passieren, Typ, lass es uns knallen, TypIt can't happen nigga, let's get it poppin nigga
Es wird nicht passieren, Typ, lass es uns knallen, TypIt won't happen nigga, let's get it poppin nigga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cocoa Brovaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: