Traducción generada automáticamente
Harikiri Megami
COCOA OTOKO
Harikiri Megami
Harikiri Megami
Hey yo! Todos, vamos a empezarHey yo! Everybody let's get it started
Verano (esperando en la ciudad en este momento)Summer time (machi ni matta kono toki wo)
Paraíso (con la diosa del sudor)Paradise (asedaku no megami to)
Quiero arrepentirme a lo grande, 123, súper altoDai koukai shitai houdai 123 chou high!
¿No se ha vuelto algo hermoso de repente?Koko'n toko nanika kyuu ni kirei ni natta'n ja nai?
¿Sientes que tu piel quemada está completamente entumecida?Hi ni yaketa hada ga zenbu monogatatteru kanji?
Desde hace un rato, solo suspiros han estado saliendoSono wari ni sakki kara tameiki bakka tsuite
Si estás tan perdido, la respuesta es simpleMayotteru kurai nara kotae wa tanjun sa
Preocuparse solo no hará que nada comienceNayanderu dake ja kitto nanimo hajimaranai
No hay noches que no amanezcan, ¿verdad?Akenai yoru nante nai no sa naa sou daro?
Enamórate, chica, directamenteKoiseyo otome massugu ni
Es bueno ser más torpeMotto bukiyou demo ii jan
Lo que sea, eso es demasiado lindoNan nara sore ga kawai sugiru kurai
Incluso la diosa del destinoUnmei no megami-sama mo
Por favor, sonríeDouka waratte yoroshiku
Que haya felicidad en el amor puro del veranoJunjou na natsu no koi ni sachi are
¿Un 'amor imposible' no es solo una excusa para posponerlo?"Kanawanu koi" nintei wa jiki shousou nan ja nai?
Los fuegos artificiales y eventos aún están por venirHanabi toka ibento mo mada nokotte'n da shi
El momento en que notaste accidentalmente un sentimiento especialTokubetsu na kanjou ni guuzen kidzuita shunkan
La confianza es algo con lo que todos comenzamos desde ceroJishin wa sou dare datte zero kara sutaato sa
A medida que te vuelves más serio, la ansiedad aumentaHonki ni naru hodo ni fuan wa tsunoru keredo
Pero no hay lluvia que no pare, ¿verdad?Yamanai ame nante nai no sa naa sou daro?
Enamórate, chica, está bienKoiseyo otome daijoubu
Seguro que brillarásKitto kagayakeru hazu sa
Lo que sea, todos miran hacia atrásNan nara dare mo ga furikaeru kurai
Incluso la diosa del destinoUnmei no megami-sama mo
A medida que te vuelves más ocupadoOoisogashi ni naru hodo
Que haya felicidad en una temporada apasionadaJounetsu teki na kisetsu ni sachi are
En esta noche, mi amor, vamos a un paseo en cocheKonna yoru wa my baby sasoi doraibu ni
Incluso las cigarras del mediodía están en silencioMahiru no semi mo shiranpuri
Un mar tan profundo que casi se derrite (tan azul)Tokekondeku fukaku kurai umi (zabuun)
Un brillo similar a una luna llena (como un cráneo)Terasu muunraito ni kurankuin (mitai na)
Tratando de contener esos sentimientos 'más calientes que julio' (enojado)"Hotter than july" na kimochi wo osaeru (ira ira)
Quiero chocar más (el futuro)Yori wa butsuketai (mirai wa)
Ve y pruébalo, 'abrázame fuerte'Saa itte mi nasai "hold me tight"
'¿Lo hago o no?' depende de ti hoy"Suru ka shinai ka" wa kyou no kimi shidai
Enamórate, chica, directamenteKoiseyo otome massugu ni
Es bueno ser más torpeMotto bukiyou demo ii jan
Lo que sea...Nan nara sore ga...
Incluso la diosa del destinoUnmei no megami-sama mo
Por favor, sonríeDouka waratte yoroshiku
Que haya felicidad en el amor puro del veranoJunjou na natsu no koi ni sachi are
Cubierto de arena, cansado de jugarSuna ni mamirete asobi tsukarete
¿Permanecerá el olor de la quemadura del sol en la costa?Hiyake tome no kaori nokoru kaigansen
Si digo que me gusta, parece que el verano está llegando a su finSuki da to itte shimaeba natsu ga owari sou de
Debería guardar la concha que te daré en el bolsilloAgeru hazu no kaigara poketto no naka de nigirishimeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de COCOA OTOKO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: