Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.456

Cocoricó No Velho Oeste

Cocoricó

Letra

Cocoricó en el Viejo Oeste

Cocoricó No Velho Oeste

Había antiguamente en América del Norte una granja llamada Alabama,Havia antigamente na América do Norte uma fazenda chamada Alabama,
Allí vivía un vaquero.Lá vivia um cowboy.
En Estados Unidos cow es vaca, y boy es chico,Nos Estados Unidos cow é vaca, e boy é rapaz,
Vaquero, el chico de la vaca.Cowboy, o rapaz da vaca.
Aquí en Brasil sería vaquero,Aqui no Brasil ele seria vaqueiro,
Allá era vaquero.Lá era cowboy.
Vaquero, vaquero.Cowboy, cowboy.

Y el vaquero estaba allí cuidando la vaca cuando de repente llegó un hombre malo,E o cowboy tava lá cuidando da vaca quando de repente chegou um homem mal,
Grandote, fuerte y gritó al vaquero:Grandão, fortão e gritou para o cowboy:
¡Ey enano, dame leche!Ô baixinho, me dá um leite aí!
Y el bandido bebió, y el vaquero ofreció un plátano,E o bandido bebeu, e o cowboy ofereceu uma banana,
Y el bandido respondió:E o bandido respondeu:
¡Ey diminuto, dame ese plátano!Ô minúsculo, me dá essa banana!
Y el bandido lo comió, golpeó su barriga, eructó, escupió.E o bandido comeu, bateu na pança, arrotou, cuspiu.
Pero no vio la cáscara de plátano que el vaquero tiró al suelo,Mas não viu a casca de banana que o cowboy jogou no chão,
El hombre malo miró a la vaca y dijo:O homem mal olhou pra vaca e disse:
¡Dame esa vaca a mí!Dá essa vaca pra mim!
Y el vaquero fingió asentir y dijo entonces vamos a atar,E o cowboy fingiu que sim e disse então vamos amarrar,
Un paso y ¡ah! Y el bandido resbaló en la cáscara de plátano.Um passo e ah! E o bandido escorregou na casca de banana.
Y el vaquero rápidamente lo ató y lo llevó a la cárcel de Alabama.E o cowboy rapidamente o amarrou e o levou para a prisão do Alabama.

No siempre gana el más alto,Nem sempre vence o mais alto,
No siempre gana el más fuerte,Nem sempre vence o mais forte,
A veces el más astuto gana con la fuerza del pensamiento.Às vezes o mais esperto vence com a força do pensamento.
A veces el más astuto gana con la fuerza del pensamiento.Às vezes o mais esperto vence com a força do pensamento.

Y cuando el día terminó en la granja Alabama,E quando o dia acabou na fazenda Alabama,
El vaquero y su caballo fueron a ver la puesta de sol.O cowboy e o seu cavalo foi ver o pôr do sol.
Con su armónica hizo la introducción,Com a sua gaita ele fez a introdução,
De una hermosa canción para su novia.De uma linda canção para sua namorada.
¡Oh Susana! No llores así,Oh Susana! Não chores assim,
Me gustas y tú me gustas a mí.Eu gosto de você e você gosta de mim.
¡Oh Susana! No llores así,Oh Susana! Não chores assim,
¡Me gustas y me gusta el pasto!Eu gosto de você e eu gosto de capim!

El fin, significa fin.The end, significa fim.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cocoricó y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección