Traducción generada automáticamente

You Wanna Fuck Me
CocoRosie
Tu Veux Me Baiser
You Wanna Fuck Me
Tu me vois essayer de sourire sur ce poteauYou see me trying to smile up on this pole
Mais je cache juste la douleur qui est au fond de mon âmeBut I'm just hiding the pain that's deep in my soul
Tu veux me baiserYou wanna fuck me
Et je le sais déjàAnd I already know
Tu veux me baiser et me jeter par terreYou wanna fuck me and toss me back on the floor
Simon, mon frère, a dit 'je l'aimais'Simon, my brother, said 'i loved her'
Devrais-je dire qu'il m'aimaitShould I say that he loved me
J'étais en CE2, il avait quatorze ansI was in second grade, he was fourteen
À l'ombre des arbresIn the shady of the trees
Il y avait une brise d'étéThere was a summer breeze
Tout ça, c'est un rêve flouWhole thing's a blurry dream
Derrière la maison, silencieuse comme une sourisBehind the house quiet as a mouse
Il m'a dit de même pas respirerHe told me not to even breathe
Un secret difficile à garderA secret hard to keep
Je ne savais pas avant treize ansI didn't know till thirteen
À ce moment-là, je savais quoi faireBy then I knew what to do
Juste une vieille routineJust an old routine
Tous les garçons avaient un faible pour moiAll the boys had a thing for me
Tu me vois essayer de sourire sur ce poteauYou see me trying to smile up on this pole
Mais je cache juste la douleur qui est au fond de mon âmeBut I'm just hiding the pain that's deep in my soul
Tu veux me baiserYou wanna fuck me
Et je le sais déjàAnd I already know
Tu veux me baiser et me jeter par terreYou wanna fuck me and toss me back on the floor
Ma mère disait toujours 'tu es l'étoile la plus brillante'My mama always said 'you're the brightest star'
Dans la vie, tu es sûr d'aller loinIn life, you're sure to go so far
Ça fait quatre ans que je suis dans ce clubBeen at this club about four years
Accro à la drogue, pleurant devant le miroirHooked on dope, crying in the mirror
Quand nous étions juste des petites fillesWhen we were just little girls
Nous avons appris à danser avec les perles de mamanWe learned to dance in mama's pearls
Bébé, penche-toi et secoue ce culBaby bend over and shake that ass
Hé, tu veux rentrer avec moiHey, you wanna come home with me
Espérant que tu tombes amoureux de moiHoping you fall in love with me
Je pourrais te faire l'amour gratuitementI could make love to you for free
On pourrait juste prendre un appart et commencer une vieWe could just get a place and start a life
Et essayer de bien faire les choses.And try to make things right.
Tu me vois essayer de sourire sur ce poteauYou see me trying to smile up on this pole
Mais je cache juste la douleur qui est au fond de mon âmeBut I'm just hiding the pain that's deep in my soul
Tu veux me baiserYou wanna fuck me
Et je le sais déjàAnd I already know
Tu veux me baiser et me jeter par terreYou wanna fuck me and toss me back on the floor
La vie ? C'est comme une boîte de chocolatLa vie? c'est comme une boîte de chocolat
Simon, mon frère, a dit 'je l'aimais'Simon, my brother, said 'i loved her'
Devrais-je dire qu'il m'aimaitShould I say that he loved me
J'étais en CE2, il avait quatorze ansI was in second grade, he was fourteen
À l'ombre des arbresIn the shady of the trees
Il y avait une brise d'étéThere was a summer breeze
Tout ça, c'est un rêve flouWhole thing's a blurry dream
Derrière la maison, silencieuse comme une sourisBehind the house quiet as a mouse
Il m'a dit de même pas respirerHe told me not to even breathe
Un secret difficile à garderA secret hard to keep
Je ne savais pas avant treize ansI didn't know till thirteen
À ce moment-là, je savais quoi faireBy then I knew what to do
Juste une vieille routineJust an old routine
Tous les garçons avaient un faible pour moiAll the boys had a thing for me
Tu me vois essayer de sourire sur ce poteauYou see me trying to smile up on this pole
Mais je cache juste la douleur qui est au fond de mon âmeBut I'm just hiding the pain that's deep in my soul
Tu veux me baiserYou wanna fuck me
Et je le sais déjàAnd I already know
Tu veux me baiser et me jeter par terreYou wanna fuck me and toss me back on the floor
Tu me vois essayer de sourire sur ce poteauYou see me trying to smile up on this pole
Mais je cache juste la douleur qui est au fond de mon âmeBut I'm just hiding the pain that's deep in my soul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CocoRosie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: