Traducción generada automáticamente

Werewolf
CocoRosie
Loup-garou
Werewolf
Dans un rêve, j'étais un loup-garouIn a dream I was a werewolf
Mon âme était remplie de lumière cristallineMy soul was filled with crystal light
Des rubans de lavande pleuvaient en chantantLavender ribbons of rain sang
Libérant mon cœur du combat mortelRidding my heart of mortal fight
Crépuscule brisé, affrontement sans pèreBroken sundown fatherless showdown
Bouteille à la main, lèvres enflées, ouais je suce des bitesGun hip swollen lip bottle sip yeah I suck dick
Perdre prise sur la gravité, le ciel s'effondre, murs aveuglantsLose grip on gravity falls sky blinding crumbling walls
Rivière emporte mes souvenirs deRiver sweep away my memories of
Choses d'enfants, l'amour d'une jeune mèreChildren's things a young mother's love
Avant la chanson de désir de chair contre chairBefore the yearning song of flesh on flesh
Jeunes cœurs éclatent, les blessures saignent fraîchesYoung hearts burst open wounds bleed fresh
Un jeune frère, maigre et grand, mon aîné s'en vaA young brother skinny and tall my older walks
Vers l'océan, sombre, endormiOceanward and somber, slumber sleeping
Fleurs dans l'eauFlowers in the water
Mais je ne suis que sa filleBut I'm just his daughter
Marchant sur une tombe glacéeWalking down an icy grave
Menant à mon père schizophrèneLeading to my schizophrenic father
Saule pleureur, ne veux-tu pas pleurer plus fortWeeping willow won't you wallow louder
Cherchant le pouvoir de mon pèreSearching for my father's power
Je vais te secouerI'ma shake you off though
Monter sur ce cheval etGet up on that horse and
Rider vers le coucher de soleilRide into the sunset
Regarder en arrière sans remordsLook back with no remorse
C'est un maître de la magie noire, certains disent une sorcièreHe's a black magic wielder some say a witch
Maniant l'obscurité quand il était sur les bras de sa mèreWielded darkness when he was wilein' on his mom's arms
Et enfant, il était le bâtard qui a briséAnd born child and he was the bastard that broke
Le mariage, malfaiteur faisant le mal depuis sa poussetteUp the marriage evil doer doing evil from a baby carriage
Et il est né avec les mêmes yeux bleusAnd he was born with the same blue eyes
Des navires de cristal dégoulinant de glace, des diamants scintillentCrystal ships dripping with ice, diamonds coruscate
Dans la nuit, des feux d'artifice électriques brillantsIn the night fireworks electric bright
Et maintenant, il a ses deux filsAnd now he's got his own two sons
A essayé de cacher ses larmes dans un monde de plaisirTried to hide his tearz in a world of fun
Mais des chambres sans amour pleines de malheurBut loveless bedrooms filled with doom
Apportent un chagrin silencieux de juillet à juinBring silent heartache July to June
Bientôt, sur une nouvelle flamme jeune et chaudeSoon over new young hot flame
Pleurer les souvenirs plus tardMourn the memories later
Rire maintenant, alligatorLaugh now aligator
Oh dans un rêveOh in a dream
Mon père est venu à moiMy father came to me
Et m'a fait jurer que je garderaisAnd made me swear that I'd keep
Ce qui est sacré pour moiWhat sacred to me
Et si j'ai le choixAnd if I get the choice
De vivre en son nomTo live in his name
Je prie mon chemin à travers la pluieI pray my way through the rain
Chantant oh jour heureuxSinging oh happy day
Je ne veux pas fermer la porteI don't mean to close the door
Mais pour l'enregistrement, mon cœur est douloureuxBut for the record my heart is sore
Tu as traversé moi comme des ballesYou blew through me like bullet holes
Laissant des taches sur mes draps et des marquesLeft staind on my sheets and stains
Sur mon âmeOn my soul
Tu m'as laissé à terre, suppliant pour un changementYou left me broke down beggin for change
J'ai dû faire du stop avec un homme dérangéHad to catch a ride with a man who's deranged
Il avait tes mains et le visage de mon pèreHe had your hands and my father's face
Un autre vampire occidental, autre époque, même endroitAnother western vampire different time same place
J'avais des rêves qui m'apportent de la tristesseI had dreams that brings me sadness
Une douleur bien plus profonde qu'une rivièrePain much deeper that a river
Le chagrin coule en moi en petites vagues de frissonsSorrow flow through me in tiny waves of shivers
Des films ringards me font remémorerCorny movies make me reminisce
Ils me brisent facilement sur cette merde d'amour génériqueThey break me down easy on this generic love shit
Premier baiser, grenouille et princesseFirst kiss frog and princess



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CocoRosie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: