Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 58

Slow Down Sun Down

CocoRosie

Letra

Desacelera, Atardecer

Slow Down Sun Down

Desmoronamiento, Barrio Chino, bajada, cuenta regresivaBreak-down, China-town, come-down, count-down
Cruce de la ciudad, descoronar, centro de la ciudad, vestido de nocheCross-town, de-crown, down-town, evening-gown
Descender, heredado, fiesta, bajo perfilGo-down, hand-me-down, ho-down, low-down
Colapso, centro de la ciudad, Motown, bata de nocheMelt-down, mid-town, Mo-town, night-gown
Desafío, menospreciar, renombre, masajeThrow-down, put-me-down, re-noun, rub-down
Sacudida, barrio de chabolas, enfrentamiento, cierreShake-down, shanty-town, show-down, shut-down
Desacelera, AtardecerSlow-down, Sun-down
Desacelera, AtardecerSlow-down, Sun-down

Como un ratón muerto en un hotel baratoLike a dead mouse in a flophouse
Sin otro lugar a donde ir más que hacia arribaNowhere else to go but up
Hacia el cielo es como dueleHeavenwards is how it hurts
Y aunque mi corazón se congelóAnd even though my heart froze
Estoy aprendiendo que eres exactamente lo que elegíI'm learning you're exactly what I chose
Lloriqueo, llorando en mi brebaje de brujasBoohoo, crying all into my witches' brew
Predisuesto para el desamor, supongoPredisposed for heartache I suppose
Negro y azul, mamá y papá yuxtapuestosBlack and blue mom and pop juxtaposed
Y así es como va la historiaAnd it's just the way the story goes
Ella me llamaba Coco, a ti te llamaba RosaShe called me Coco called you Rose
Pásame todas tus prendas favoritasHand me down all your favorite clothes
Tirada la herradura, todas las fortunas perdidasHorseshoe tossed, all the fortunes lost
El amor, ella voló lejos con las palomasLove, she flew away with the doves
Ahora es mi momento, mi momento de brillarNow it's my time, my time to shine
Tengo mis propios crímenes que cometerI got my own crimes to do
No tengo que recoger después de tiDon't gotta pick up after you
Pero simplemente no sé qué hacerBut I just don't know what to do
Con todas estas habitaciones vacíasWith all these empty rooms

Cuando me viste por primera vez, ¿nunca quisiste soltarme?When you first laid eyes on me, did you never want to put me down?
¿Valía más para ti que cualquier chica en la ciudad, cualquier chica en la ciudad?Was I worth more to you than any girl in town, any girl in town?
Cuando me viste por primera vez, ¿nunca quisiste soltarme?When you first laid eyes on me, did you never want to put me down?
¿Valía más para ti que cualquier chica en la ciudad, cualquier chica en la ciudad?Was I worth more to you than any girl in town, any girl in town?

Arráncame el pelo, tira mis zapatosTear my hair, throw my shoes
Hacer el amor contigo, haré el amor contigoMake love to you, I'll make love to you
Te amo, lo hago, supongoI love you, I do, I guess
Y eres tan guapo, tengo que decir que síAnd you're so handsome, I got to say yes
Arráncame el pelo, tira mis zapatosTear my hair, throw my shoes
Hacer el amor contigo, haré el amor contigoMake love to you, I'll make love to you
Me amas, lo haces, supongoYou love me, you do, I guess
Y eres tan guapo, tengo que decir que síAnd you're so handsome, I got to say yes
Tengo que decir que síI got to say yes

El hogar es donde cuelgas tu sombrero, todo eso, ratones y gatos y perrosHome is where you hang your hat, all of that, mouse and cats and dogs
¿Cuál es la probabilidad de encontrar el amor de nuevo, uno al que puedas llamar tu espíritu afín?What are the odds of finding love again, one that you can call your kindred spirit?
¿Quieres escucharlo? SíYou want to hear it? Yeah
Fui humillado, condenado, impersonado, inmigrado, manipulado, liquidado, medicado, deteriorado, aisladoI was humiliated, ill-fated, impersonated, immigrated, manipulated, liquidated, medicated, dilapidated, isolated
Estaba solo en mi propio hogar, donde se rompe el corazónI was alone in my own home, is where the heart breaks

Cuando me viste por primera vez, ¿nunca quisiste soltarme?When you first laid eyes on me, did you never want to put me down?
¿Valía más para ti que cualquier chica en la ciudad, cualquier chica en la ciudad?Was I worth more to you than any girl in town, any girl in town?
Cuando me viste por primera vez, ¿nunca quisiste soltarme?When you first laid eyes on me, did you never want to put me down?
Oh, ¿valía más para ti que cualquier chica en la ciudad?Oh was I worth more to you than any girl in town?
Arráncame el pelo, tira mis zapatosTear my hair, throw my shoes
Hacer el amor contigo, haré el amor contigoMake love to you, I'll make love to you
Me amas, lo haces, supongoYou love me, you do, I guess
Y eres tan guapo, tengo que decir que síAnd you're so handsome, I got to say yes
Arráncame el pelo, tira mis zapatosTear my hair, throw my shoes
Hacer el amor contigo, haré el amor contigoMake love to you, I'll make love to you
Te amo, lo hago, supongoI love you, I do, I guess
Oh, tengo que decir que síOoh, I got to say yes

Cuando me viste por primera vez, ¿nunca quisiste soltarme?When you first laid eyes on me did you never want to put me down?
¿Valía más para ti que cualquier chica en la ciudad, cualquier chica en la ciudad?Was I worth more to you than any girl in town, any girl in town?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CocoRosie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección