Traducción automática

Un Beso
CocoRosie
Ein Kuss
Un Beso
Meine Mutter nennt es ZigeunerhebenMy mother calls it gypsy lifting
Ich werde mir eine Tasche holenI'm going to get a bag
Der Wind steht genau richtigThe wind is just right
Und die Veilchen denken das auchAnd the violets think so too
Ich glaube, ich erspähe ein GesprächI think I spy a chat
Das ein Häufchen machtMaking a poo
Ich würde gerne die Sterne hebenI'd like to gypsy-lift the stars
Und einen zu dir schickenAnd send one out to you
Du, wer bist du?You, who are you?
Jemand ohne SchuppenSomeone with no dandruff
Vielleicht braune Augen, ein ObdachloserPerhaps brown eyes a derelict
Ein DandyA dandy
Ich bin mit meinem Kanu einkaufenI'm out shopping in my canoe
Finger spielen mit den GlühwürmchenFinger frolicking the fireflies
Finger fummeln am FeuerholzFinger fucking firewood
Spionieren die masturbierenden Schnecken ausSpying on the masturbating snails
Stockrosen und SchilfrohrHollyhocks and cat tails
Knochenlose Quallen und WaleBoneless jelly fish and whales
Vielleicht treffe ich dich dannPerhaps I'll meet you then
Am dekadenten HorizontOn the decadent horizon
Wo junge Liebende sich küssenWhere young lovers lock lips
Und den Ungeheuer von Loch Ness anschauenLooking at the lockness monster
Pfui, pfui, also cablueyPhooey, phooey, hence cabluey
Zigeunerheben im HandstandGypsying-lifting on a hand stand
Kleiner Reh, im Morgenlicht und magerLittle fawny, dawn-lit and scrawny
Daryl, Jordan, Henry und JohnnyDaryl, Jordan, Henry and Johnny
(Buttermilch-Melasse, Zuckergebiss und Gräser)(Buttermilk molasses, sugar tooth and grasses)
Ein Kuss, ein KussUn beso, un beso
Du zerreißt michYou tear me apart
(Buttermilch-Melasse, Zuckergebiss und Gräser)(Buttermilk molasses, sugar tooth and grasses)
Ein Kuss, ein KussUn beso, un beso
Deine Hand auf meinem HerzenYour palm on my heart
(Buttermilch-Melasse, Zuckergebiss und Gräser)(Buttermilk molasses, sugar tooth and grasses)
Ein Kuss, ein KussUn beso, un beso
Du zerreißt michYou tear me apart
(Buttermilch-Melasse)(Buttermilk molasses)
Ein Kuss, ein KussUn beso, un beso
Deine Hand auf meinem HerzenYour palm on my heart
(Buttermilch-Melasse, Zuckergebiss und Gräser)(Buttermilk molasses, sugar tooth and grasses)
Ein Kuss, ein KussUn beso, un beso
Du zerreißt michYou tear me apart
(Buttermilch-Melasse, Zuckergebiss und Gräser)(Buttermilk molasses, sugar tooth and grasses)
Ein Kuss, ein KussUn beso, un beso
Deine Hand auf meinem HerzenYour palm on my heart
(Buttermilch-Melasse, Zuckergebiss und Gräser)(Buttermilk molasses, sugar tooth and grasses)
Ein Kuss, ein KussUn beso, un beso
Du zerreißt michYou tear me apart
(Buttermilch-Melasse)(Buttermilk molasses)
Ein Kuss, ein KussUn beso, un beso
Deine Hand auf meinem HerzenYour palm on my heart
Es bin nur ich, der KaminkehrerIt's just me the chimney sweep
Kleine SchafherdeLittle bo-peep
Sich um ihre Schafe kümmerndTending to her sheep
Ihre Quarkbällchen essendEating her curds away
Daryl Hanna, reiß dich zusammenDaryl Hanna, get a grip
Es ist nur die erste StaffelIt's only the first season
Vom Ende deiner KarriereOf the end of your career
Alpträume und TräumeNightmares and dreams
Harlekine und KöniginnenHarlequins and queens
Wer ist meine wahrhaftige Liebe?Who is my truest love
Mach mich nicht dazu, meinen Finger herauszunehmenDon't make me take my finger out
Und ihn in deine Richtung zu zeigenAnd point it in your direction
Die Bibel sagt mir dasThe bible tells me so
Oh mein GottGee wiz
Er ist wieder im Wald einkaufenHe's out shopping in the trees again
Moos auf Bäumen, Moos auf Bäumen, Moos auf BäumenMoss on trees, moss on trees, moss on trees
Gebrochene Äste, LawinenBroken branches, avalanches
Wer hat die Schlüssel zu meinem Jeep?Who's got the keys to my jeep
Wer hat den Code zu meinem Seelenkondo?Who's got the code to the condo of my soul
Wieder Gräber ausrauben wie Marilyn MansonOut robbing graves again like Marilyn Manson
Ich gebe zu, ich bin beliebt unter den Efeus und FarnenI'll admit I'm popular amongst the ivies and the ferns
Kann nicht sagen, ob die Katzen mich mögenCan't say if the felines took to me
Wieder Gräber ausrauben wie Marilyn MansonOut robbing graves again like Marilyn Manson
Ein Kuss, ein KussUn beso, un beso
Du zerreißt michYou tear me apart
Ein Kuss, ein KussUn beso, un beso
Deine Hand auf meinem HerzenYour palm on my heart
Ein Kuss, ein KussUn beso, un beso
Du zerreißt michYou tear me apart
Ein Kuss, ein KussUn beso, un beso
Deine Hand auf meinem HerzenYour palm on my heart
(Buttermilch-Melasse, Zuckergebiss und Gräser)(Buttermilk molasses, sugar tooth and grasses)
Ein Kuss, ein KussUn beso, un beso
Du zerreißt michYou tear me apart
(Buttermilch-Melasse, Zuckergebiss und Gräser)(Buttermilk molasses, sugar tooth and grasses)
Ein Kuss, ein KussUn beso, un beso
Deine Hand auf meinem HerzenYour palm on my heart
(Buttermilch-Melasse, Zuckergebiss und Gräser)(Buttermilk molasses, sugar tooth and grasses)
Ein Kuss, ein KussUn beso, un beso
Du zerreißt michYou tear me apart
(Buttermilch-Melasse)(Buttermilk molasses)
Ein Kuss, ein KussUn beso, un beso
Deine Hand auf meinem HerzenYour palm on my heart
Ein Kuss, ein KussUn beso, un beso
Du zerreißt michYou tear me apart
Ein Kuss, ein KussUn beso, un beso
Deine Hand auf meinem HerzenYour palm on my heart




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CocoRosie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: