Traducción generada automáticamente

Mudjer Di Nhó (feat. Zeca di Nha Reinalda)
Codé di Dona
Mujer de Mi Niño (feat. Zeca di Nha Reinalda)
Mudjer Di Nhó (feat. Zeca di Nha Reinalda)
Kunpadri, no sabía si ella era mujer de mi niñoKunpadri, N ka sabia si kel-la era mudjer di-nho
Kunpadri, no sabía si ella era mujer de mi niñoKunpadri, N ka sabia si kel-la era mudjer di-nho
Kunpadri, no sabía si ella era mujer de mi niñoKunpadri, N ka sabia si kel-la era mudjer di-nho
Kunpadri, no sabía si ella era mujer de mi niñoKunpadri, N ka sabia si kel-la era mudjer di-nho
La veo bonita, la veo lindaN odja-l bunitinha, N odja-l janotinha
La veo fresca, pienso: ChiquillaN odja-l freskinha, N pensa: Rapariguinha
La veo bonita, la veo lindaN odja-l bunitinha, N odja-l janotinha
La veo fresca, pienso: ChiquillaN odja-l freskinha, N pensa: Rapariguinha
Kunpadri, discúlpame, no sabía si era mujer de mi niñoKunpadri, N ka sabia si kel-la era mudjer di-nho
Kunpadri, discúlpame, no sabía si era mujer de mi niñoKunpadri, N ka sabia si kel-la era mudjer di-nho
Kunpadri, discúlpame, no sabía si era mujer de mi niñoKunpadri, diskulpa-m, N ka sabia si era mudjer di-nho
Kunpadri, discúlpame, no sabía si era mujer de mi niñoKunpadri, diskulpa-m, N ka sabia si era mudjer di-nho
¡Eh!Iuh!
Kunpadri, no sabía si ella era mujer de mi niñoKunpadri, N ka sabia si kel-la era mudjer di-nho
Kunpadri, no sabía si ella era mujer de mi niñoKunpadri, N ka sabia si kel-la era mudjer di-nho
Kunpadri, discúlpame, no sabía si era mujer de mi niñoKunpadri, diskulpa-m, N ka sabia si era mudjer di-nho
Kunpadri, discúlpame, no sabía si era mujer de mi niñoKunpadri, diskulpa-m, N ka sabia si era mudjer di-nho
La veo bonita, la veo lindaN odja-l bunitinha, N odja-l janotinha
La veo, hmm, mujer de mi niñoN odja-l, hmm, mudjer di-nho
Kunpadri, discúlpame, no sabía si era mujer de mi niñoKunpadri, diskulpa-m, N ka sabia si era mudjer di-nho
Kunpadri, discúlpame, no sabía si era mujer de mi niño (¡uh!)Kunpadri, diskulpa-m, N ka sabia si era mudjer di-nho (uuh!)
Yo con mi gata conversando traviesoAmi ku nha gata konvérsa trapadjadu
Se me acerca, tú me disculpasE pasa-m pa frénti, bu ta diskulpa-m
Alá-nos, alá-nos, alá-nos, alá-nos, alá-nosAla-nu, ala-nu, ala-nu, ala-nu, ala-nu
Tú me disculpas, tú me disculpasBu ta diskulpa-m, bu ta diskulpa-m
Para [?] (pasa sabio), para Zéru Óra (pasa sabio)Pa [?] (pasa sábi), pa Zéru Óra (pasa sábi)
Para [?] (pasa sabio), para Kebra-Koku (pasa sabio)Pa [?] (pasa sábi), pa Kebra-Koku (pasa sábi)
Para Isla (pasa sabio), para coche (pasa sabio)Pa Ilha (pasa sábi), pa kretxeu (pasa sábi)
Para Kokeru (pasa sabio), para vaquero (pasa sabio)Pa Kokeru (pasa sábi), pa boiaderu (pasa sábi)
Para [?] (pasa sabio), para [?] (pasa sabio)Pa [?] (pasa sábi), pa [?] (pasa sábi)
Para [?] (pasa sabio), para Aza Branca (pasa sabio)Pa [?] (pasa sábi), pa Aza Branka (pasa sábi)
Eh, eh-eh, oh, mamá, pasa sabioEh, eh-eh, oh, mama, pasa sábi
Eh, eh-eh, oh, mamá, pasa sabioEh, eh-eh, oh, mama, pasa sábi
Pasa sabio (pasa sabio), sabio (pasa sabio)Pasa sábi (pasa sábi), sábi (pasa sábi)
Pasa sabio (pasa sabio), sabio (pasa sabio)Pasa sábi (pasa sábi), sábi (pasa sábi)
Eh, eh-eh, oh, mamá, pasa sabio, sabio, uhEh, eh-eh, oh, mama, pasa sábi, sábi, uh
[?][?]
Para Angola (pasa sabio), para Santo Tomé (pasa sabio)Pa Angóla (pasa sábi), pa Santumé (pasa sábi)
Para Guinea-Bissau (pasa sabio), para Mozambique (pasa sabio)Pa Giné-Bisau (pasa sábi), pa Mosanbiki (pasa sábi)
Para Portugal (pasa sabio), para Brasil (pasa sabio)Pa Purtugal (pasa sábi), pa Brazil (pasa sábi)
Aquí en Cabo Verde (pasa sabio), aquí en Cabo Verde (pasa sabio)Li na Kabuverdi (pasa sábi), li na Kabuverdi (pasa sábi)
Es en Cabo Verde, (pasa sabio), es en Cabo Verde, (pasa sabio)É na Kabuverdi, (pasa sábi), é na Kabuverdi, (pasa sábi)
¡Vamos! Llega, llega, llega, llega, llega, llegaXo kua! Txiga, txiga, txiga, txiga, txiga, txiga
Eh, eh-eh, oh, mamá, pasa sabio, sabio, sabio, sabioEh, eh-eh, oh, mama, pasa sábi, sábi, sábi, sábi
Para [?] (pasa sabio), para [?] (pasa sabio)Pa [?] (pasa sábi), pa [?] (pasa sábi)
Para Zéru Óra (pasa sabio), para Kebra-Koku (pasa sabio)Pa Zéru Óra (pasa sábi), pa Kebra-Koku (pasa sábi)
Para Isla (pasa sabio), para coche (pasa sabio)Pa Ilha (pasa sábi), pa kretxeu (pasa sábi)
Para Kokeru (pasa sabio), para [?] (pasa sabio)Pa Kokeru (pasa sábi), pa [?] (pasa sábi)
Para [?] (pasa sabio), para Djeu (pasa sabio)Pa [?] (pasa sábi), pa Djeu (pasa sábi)
Para [?] (pasa sabio), para Aza Branca (pasa sabio)Pa [?] (pasa sábi), pa Aza Branka (pasa sábi)
Para [?] (pasa sabio), para [?] (pasa sabio)Pa [?] (pasa sábi), pa [?] (pasa sábi)
Para [?] (pasa sabio), para [?] (pasa sabio)Pa [?] (pasa sábi), pa [?] (pasa sábi)
¡Ay, Kokeru!Ai, Kokeru!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Codé di Dona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: