Transliteración y traducción generadas automáticamente
O2
朝も夜も恋焦がれてasa mo yoru mo koikogarete
星になるよ 君守るhoshi ni naru yo kimi mamoru
戦いは行方知らずtatakai wa yukue shirazu
明日と昨日の交差点でashita to kinou no kousaten de
交わらない 君と僕majiwaranai kimi to boku
今行くよ 僕は流れ星ima iku yo boku wa nagareboshi
世界が朽ち果ててもsekai ga kuchihatete mo
変わることのないものがあるkawaru koto no nai mono ga aru
涙をこらえてでもnamida wo koraete demo
守るべきものが僕らにはあるmamorubeki mono ga bokura ni wa aru
何万年何億年前からのメッセージが胎内でうずき出す鳴り響くnanmannen nan okunen mae kara no messeeji ga tainai de uzukidasu narihibiku
しゃがれた声で明日を呼ぶ傷だらけの手で君守るshagareta koe de asu wo yobu kizu darake no te de kimi mamoru
I continue to fight, I continue to fightI continue to fight, I continue to fight
見つめ合い 手と手を重ねてmitsume ai te to te wo kasanete
ガラス越しの君と僕garasu goshi no kimi to boku
こんなにも側にいるのにkonna ni mo soba ni iru no ni
暗い闇を真白に染めるよkurai yami wo masshiro ni someru yo
出口のない君の元へdeguchi no nai kimi no moto e
運命を切り裂く流れ星sadame wo kirisaku nagareboshi
溢れる君の涙 僕が今奪い去るafureru kimi no namida boku ga ima ubaisaru
答えのない戦いの果てに手にしたのは七色の世界kotae no nai tatakai no hate ni te ni shita no wa nanairo no sekai?
知らず知らず薄れてゆく始めのメモリーも今やどこにshirazu shirazu usurete yuku hajime no memorii mo ima ya doko ni
どう映るの?君の目から見たら俺の姿できるならもう一度君とdou utsuru no? kimi no me kara mitara ore no sugata dekiru nara mou ichido kimi to
あの日誓った空の下で逢えたならano hi chikatta sora no shita de aeta nara
I continue to fight, I continue to fightI continue to fight, I continue to fight
見つめ合い 手と手を重ねてmitsume ai te to te wo kasanete
ガラス越しの君と僕garasu goshi no kimi to boku
こんなにも側にいるのにkonna ni mo soba ni iru no ni
暗い闇を真白に染めるよkurai yami wo masshiro ni someru yo
出口のない君の元へdeguchi no nai kimi no moto e
運命を切り裂く流れ星sadame wo kirisaku nagareboshi
あれも、これも、全て、手に入れるまで、朽ち果てるまで立ち続けるare mo, kore mo, subete, te ni ireru made, kuchihateru made tachitsuzukeru
自ら唱え、大地に集え 光を闇へと解き放てmizukara tonae, daichi ni tsudoe hikari wo yami e to tokihanate
立ち向かう心に弱音はいらないtachimukau kokoro ni yowane wa iranai
散華を聞くほど優しいANGELはいないsange wo kiku hodo yasashii ANGEL wa inai
I continue to fight, I continue to fightI continue to fight, I continue to fight
I continue to fight, I continue to fightI continue to fight, I continue to fight
朝も夜も恋焦がれてasa mo yoru mo koikogarete
星になるよ 君守るhoshi ni naru yo kimi mamoru
戦いは行方知らずtatakai wa yukue shirazu
明日と昨日の交差点でashita to kinou no kousaten de
交わらない 君と僕majiwaranai kimi to boku
運命を切り裂く流れ星sadame wo kirisaku nagareboshi
儚く消えて泣くなることさえ怖くないhakanaku kiete nakunaru koto sae kowakunai
O2
Mañana y noche, anhelando el amor
Me convertiré en una estrella, protegiéndote a ti
La batalla no tiene rumbo
En la intersección del mañana y ayer
Donde no nos cruzamos, tú y yo
Me voy ahora, soy una estrella fugaz
Aunque el mundo se desmorone
Hay cosas que no cambian
Aunque contengamos las lágrimas
Hay cosas que debemos proteger
Un mensaje de hace miles de años, de millones de años atrás, palpita en nuestro interior, resonando
Con una voz ronca, llamamos al mañana, con manos llenas de cicatrices, te protejo a ti
Sigo luchando, sigo luchando
Nos miramos, entrelazando nuestras manos
Tú y yo a través del cristal
A pesar de estar tan cerca
Teñiré la oscuridad con un blanco puro
Hacia ti, que no tienes salida
Una estrella fugaz que corta el destino
Robaré tus lágrimas que desbordan ahora
Al final de una batalla sin respuestas, encontré un mundo de siete colores en mis manos
Sin darme cuenta, ¿dónde se desvanecen los primeros recuerdos? ¿Cómo se reflejan? Si pudieras verme a través de tus ojos, ¿podrías reconocerme de nuevo?
Sigo luchando, sigo luchando
Nos miramos, entrelazando nuestras manos
Tú y yo a través del cristal
A pesar de estar tan cerca
Teñiré la oscuridad con un blanco puro
Hacia ti, que no tienes salida
Una estrella fugaz que corta el destino
Todo, desde esto hasta aquello, lo conseguiré todo, seguiré de pie hasta que me desmorone
Cantando por mi cuenta, reuniéndome con la tierra, liberando la luz en la oscuridad
El corazón que enfrenta no necesita debilidades
No hay ángeles tan amables como para escuchar la dispersión de las flores
Sigo luchando, sigo luchando
Sigo luchando, sigo luchando
Mañana y noche, anhelando el amor
Me convertiré en una estrella, protegiéndote a ti
La batalla no tiene rumbo
En la intersección del mañana y ayer
Donde no nos cruzamos, tú y yo
Una estrella fugaz que corta el destino
Desapareciendo fugazmente, no temo ni siquiera a llorar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Code Geass y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: