Traducción generada automáticamente
Everybody Raise Your Hands
Code Red
Todos levanten sus manos
Everybody Raise Your Hands
Olvida tus problemas sólo por esta nocheForget your troubles just for tonight,
Déjalos en la puertaLeave them at the door,
Fuera de la mente, fuera de la vistaOut of mind, out of sight,
Si tienes un problema, podemos resolverloIf you've got a problem, we can work it out,
Vamos a pasarlo bien, sin dudaWe're gonna have a good time, no doubt...
No importa lo mal que creas que son las cosasNo matter how bad you think things are,
Siempre hay una salidaThere's always a way out,
Incluso si no puedes verlo ahoraEven if you can't see it right now,
Lo harás más tarde cuando no tengamos dudaYou will later when we have no doubts,
¿No sabes que es hora de jammin'Don't you know it's time for jammin',
Déjenos ver bailar, todos levanten sus manosLet us see you dancin', everybody raise your hands,
No dejes que te atrapemos descansandoDon't you let us catch you lounging,
Sí, deberías estar balanceándoteYeah, you should be swinging,
Todos levanten las manosEverybody raise your hands...
¿Estás conmigo? ¿Te sientes mejor?Are you with me? Are you feeling better yet?
Apuesto a que ni siquiera puedes recordarBet you can't even remember
¿Qué fue lo que te hizo sudar?What it was that made you sweat,
Ahora ves lo que estoy diciendoNow you see what I'm saying,
Ahora sabes lo que quiero decirNow you know what I mean,
No tardaré mucho, pero por ahora voy aWon't be long now, but for now I'm gonna
hacer que gritesmake you scream...
No importa lo mal que creas que son las cosasNo matter how bad you think things are,
Siempre hay una salidaThere's always a way out,
Incluso si no puedes verlo ahoraEven if you can't see it right now,
Lo harás más tarde cuando no tengamos dudaYou will later when we have no doubts,
¿No sabes que es hora de Jammin?Don't you know it's time for jammin
Sabes que tienes mi dinero todo zumbando, nenaYou know you got my moneys all buzzin', babe,
Sólo pienso en tu amor, nenaJust thinking about your lovin, babe,
(Sólo pensando en tu amor, nena)(Just thinking about your lovin, babe)
Chica, parece que no puedo sacarte de mi menteGirl, I can't seem to get you of my mind,
Tengo pensamientos trabajando en el tiempo libreGot thoughts workin overtime,
(tengo mis pensamientos trabajando horas extras)(got my thoughts working overtime)
Me das de comer el amor que mi alma necesita para sobrevivirYou feed me the love my soul needs to survive,
Todo lo que necesito ahora, nenaAll I need right now, babe...
Sólo un poco más de tiempo contigoJust a little more time with you,
Quiero hacer el amor contigoWanna make love with you,
Nunca sabrás cómo me sientoYou'll never know just how I feel,
Hasta que muestre que este amor es de verdadTill I show this love's for real,
Sólo un poco más de tiempo contigoJust a little more time with you,
Déjame ponerte en el estado de ánimoLet me get you in the mood,
Porque te dejaré sin dudaCos I'll leave you in no doubt,
Que soy yo a quien no puedes prescindirThat it's me you can't do without,
Sólo un poco más de tiempo sin tiJust a little more time without you...
Lo que tenemos es dulce como la miel, nenaWhat we've got is sweet as honey, babe,
No necesitamos nada, nenaWe don't need nothin' babe,
(No necesitamos, no necesitamos nada, nena)(We don't need we don't need nothin, babe)
Yo tomo la culpa por lo que has estado pasandoI take the blame for what you've been going thru,
Por ser tan tonto contigoFor being such a fool to you,
(Sé que he sido tan tonto contigo)(I know I've been such a fool to you)
A veces, como hombre, todos cometemos los mismos erroresSometimes as a man, we all make the same mistakes,
Sólo espero que no sea demasiado tardeI just hope it's not too late...
Sólo un poco más de tiempo contigoJust a little more time with you,
Quiero hacer el amor contigoWanna make love with you,
Nunca sabrás cómo me sientoYou'll never know just how I feel,
Hasta que muestre que este amor es de verdadTill I show this love's for real,
Sólo un poco más de tiempo contigoJust a little more time with you,
Déjame ponerte en el estado de ánimoLet me get you in the mood,
Porque te dejaré sin dudaCos I'll leave you in no doubt,
Que soy yo a quien no puedes prescindirThat it's me you can't do without,
Sólo un poco más de tiempo sin tiJust a little more time without you...
Eres lo único que he antojadoYou're the only thing that I've ever craved,
Lo único, lo únicoOnly thing, only thing,
Así que te estoy preguntandoSo I'm asking you,
Por favor, no te lo quitesPlease don't take it away,
Esta vez noNot this time,
Dime qué hacer para demostrar mi amor por tiTell mewhat to do to prove my love for you,
Voy a demostrarte mi amor, nenaGonna prove my love to you, babe,
Incluso si me pidiera que volaraEven if you asked me to fly,
VolaríaI would fly...
Sólo un poco más de tiempo contigoJust a little more time with you,
Quiero hacer el amor contigoWanna make love with you,
Nunca sabrás cómo me sientoYou'll never know just how I feel,
Hasta que muestre que este amor es de verdadTill I show this love's for real,
Sólo un poco más de tiempo contigoJust a little more time with you,
Déjame ponerte en el estado de ánimoLet me get you in the mood,
Porque te dejaré sin dudaCos I'll leave you in no doubt,
Que soy yo a quien no puedes prescindirThat it's me you can't do without,
Sólo un poco más de tiempo sin tiJust a little more time without you...
Déjenos ver bailar, todos levanten sus manosLet us see you dancin', everybody raise your hands,
No dejes que te atrapemos descansandoDon't you let us catch you lounging,
Sí, deberías estar balanceándoteYeah, you should be swinging,
Todos levanten las manosEverybody raise your hands...
Así es como nos rockeamos, así es como rodamosThis is how we rock, this is how we roll,
Todos levanten sus manosEverybody raise your hands,
Así es como nos rockeamos, así es como rodamosThis is how we rock, this is how we roll,
Todos levanten las manosEverybody raise your hands...
¿No sabes que es hora de jammin'Don't you know it's time for jammin',
Déjenos ver bailar, todos levanten sus manosLet us see you dancin', everybody raise your hands,
No dejes que te atrapemos descansandoDon't you let us catch you lounging,
Sí, deberías estar balanceándoteYeah, you should be swinging,
Todos levanten las manosEverybody raise your hands...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Code Red y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: