Traducción generada automáticamente
The Girl I Used To Know
Code Red
La Chica Que Solía Conocer
The Girl I Used To Know
Cuando estoy contigo,When I'm with you,
Algo en ti me dice,Something bout you is telling me,
Que ya no me amas más,You're not loving me anymore,
Y cuando estoy cerca de ti,And when I'm near you,
Y te abrazo fuerte,And holding you close,
Ya no me miras como antes,You don't look at me like before,
Solo dime qué pasa,Just tell me what it is,
Sé que algo te preocupa,I know there's something weighing on your mind,
Puedo verlo en tus ojos,I can see it in your eyes,
Tengo una premonición de que podría romper en llantoI've got a premonition that I might break down and cry
Aunque parecía tan correcto,Though it seemed so right,
Supongo que tendré que despedir nuestro amor esta noche...I guess I'll have to kiss our love goodnight...
¿Dónde está la chica que solía conocer?Where's the girl I used to know?
Dime, ¿a dónde se fue?Tell me where did she go?
Porque no puedo dejar de pensar,Cos I can't stop myself from thinking,
En las cosas que me faltan,bout the things that I'm missing,
¿Lo sabes?So do you know?
Necesito saber qué pasóI need to know what happened
con la chica que solía conocer...to the girl I used to know...
No tienes idea de cuántas lágrimasYou've no idea how many tears
He llorado desde que te fuiste,I've cried since you've been gone,
Pero ahora he descubierto cómo seguir adelante,But now I've found how to get by,
No lloraré esas lágrimas más,I won't cry those tears no more,
He escuchado todo antes,I've heard it all before,
Así que ya no quiero escuchar más disculpas,So sorry's not I wanna hear no more,
Pensé que te conocía tan bien,I though I knew you so well,
Parece que últimamente eres otra persona,Seems lately that you're someone else,
Aunque parecía tan correcto,Though it seemed so right,
Ahora sé que tuve que decir adiós...Now I know I had to say goodbye...
¿Dónde está la chica que solía conocer?Where's the girl I used to know?
Dime, ¿a dónde se fue?Tell me where did she go?
Porque no puedo dejar de pensar,Cos I can't stop myself from thinking,
En las cosas que me faltan,bout the things that i'm missing,
¿Lo sabes?So do you know?
Necesito saber qué pasóI need to know what happened
con la chica que solía conocer...to the girl I used to know...
Si tan solo no te hubieras dado la vuelta,If only you hadn't turned around,
Estarías aquí ahora mismo,You would still be right here right now,
Pero al final, lo hecho, hecho está,But then again, what's done is done,
La vida sigue adelante,Life still goes on,
Todo sucede por una razón...Everything happens for a reason...
¿Dónde está la chica que solía conocer?Where's the girl I used to know?
Dime, ¿a dónde se fue?Tell me where did she go?
Porque no puedo dejar de pensar,Cos I can't stop myself from thinking,
En las cosas que me faltan,bout the things that i'm missing,
¿Lo sabes?So do you know?
Necesito saber qué pasóI need to know what happened
con la chica que solía conocer...to the girl I used to know...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Code Red y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: