Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.254

Humilde De Abolengo

Código FN

LetraSignificado

Humble d'Abolengo

Humilde De Abolengo

Quand j'étais gamin, je n'avais rien du toutCuando era niño antes no tenía nada
Maintenant la vie s'est montrée différenteAhora la vida se ha portado diferente
Elle m'a donné des choses que jamais je n'aurais pensé avoirMe ha dado cosas que jamás pensé tenerlas
Je suis un homme sérieux, une personne influenteSoy hombre serio, una persona influyente

J'ai offert à ma mère un avenir et un beau présentLe di a mi madre un porvenir y un buen presente
J'ai bien fait comprendre que je suis un homme décentDejé muy claro que soy un hombre decente
Elle m'a donné quelque chose que je ne pourrai jamais lui rendreElla me dio algo que jamás podré pagarle
Elle m'a donné la vie et ça, ça ne s'achète pasMe dio la vida y esa no la compra nadie

Je suis né avec la faim de me surpasser un jourNací con hambre de algún día superarme
Si tu vises quelque chose, un jour tu dois y arriverSi a algo le tiras un día tienes que pegarle
Petit à petit, j'ai gravi les échelons de cette viePoco a poquito fui escalando en esta vida
Personne n'a pu devenir ami de la ruineNadie ha podido ser amigo de la ruina

J'ai des affaires qui me permettent de tenirTengo negocios que con ellos me mantengo
Pourquoi me la raconter, je sais d'où je viensPa' qué creerme si yo sé de donde vengo
La simplicité est ce qui m'a valu le respectLa sencillez es la que me ha dado el respeto
Et l'humilité, ça je l'ai de mon AbolengoY la humildad, esa la traigo de Abolengo

Pour être grand dans la viePara ser grande en la vida
Il faut être avec les gensHay que estar con la gente
Pas au-dessus d'euxNo por encima de ella
Et ici on avance en CodeY aquí andamos en Código

Je suis natif d'un petit ranch entre les montagnesYo soy nativo de un ranchito entre las sierras
Entre les ravins, entre les chemins et les pierresEntre barrancos, entre brechas y entre piedras
C'est là que j'ai appris à faire mes premiers pasAhí me enseñé a dar mis primeros pasos
Tandis que ma mère me tenait par la mainMientras mi madre me tomaba de la mano

Les injustices de la vie, je les ai surmontéesLas injusticias de la vida he superado
Parce qu'au travail, je ne me suis jamais dégonfléPorque al trabajo yo jamás me le he rajado
Ici on continue à bosser jour après jourAquí seguimos trabajando día con día
Pour que rien ne manque à la famillePara que no le falte nada a la familia

À une personne, je remercie pour sa confianceA una persona le agradezco su confianza
Pour ses conseils et aussi ses enseignementsPor sus consejos y también sus enseñanzas
À cet homme, j'ai beaucoup de respectA ese hombre le tengo mucho respeto
N'oublie jamais combien je t'apprécieNunca se olvide de lo mucho que lo quiero

J'envoie un câlin à toute la bandeMando un abrazo para toda la manada
J'ai le caractère pour faire ce qui me plaîtTengo el carácter para hacer lo que me plazca
N'oubliez jamais, quand il y a de la vie, il y a de l'espoirNunca se olviden, cuando hay vida, hay esperanza
Et un homme vaut ce que vaut sa paroleY un hombre vale lo que vale su palabra


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Código FN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección