Traducción generada automáticamente

RODEO
Cody Belew
RODEO
RODEO
¿Era solo la emociónWas it just the thrill
Que estaba buscando?I was looking for
¿Cuántas veces te pueden derribarHow many times can you get knocked down
Y volver a levantarte?And come back for more
No podía tener suficienteI couldn't get enough
De tus ojos salvajesOf your untamed eyes
Dí la ordenI gave the go ahead
Antes de darme cuentaBefore I realized
Era un juego arriesgadoIt was a gamble
Era una de esas veces en que me bajo el sombrero y me agarro fuerte, puedo manejarloIt was a pull my hat down and hold on tight I can handle this
Me até a la parte de ti que se saldría de controlI tied myself to the very part of you that would come unhinged
Hice lo que pude para no ser sacadoDid what I could to not get thrown
Fue un viaje increíbleIt was a hell of a ride
Hiciste un gran espectáculoPut on a real good show
Fue un rodeoIt was a rodeo
Romance en las lucesRomance in lights
En ocho segundos de tiempoIn eight seconds of time
Y los giros y vueltasAnd the twists and turns
Valieron la pena el ardor del último adiósWere worth the burn of the last goodbye
Estoy un poco golpeadoI'm a little banged up
No tengo mucho que mostrarAin't got a lot to show
Mejor suerte la próxima vez, vaqueroIt's better luck next time cowboy
Tendrás otra oportunidadYou'll get another go
Era un juego arriesgadoIt was a gamble
Era una de esas veces en que me bajo el sombrero y me agarro fuerte, puedo manejarloIt was a pull my hat down and hold on tight I can handle this
Me até a la parte de ti que se saldría de controlI tied myself to the very part of you that would come unhinged
Hice lo que pude para no ser sacadoDid what I could to not get thrown
Fue un viaje increíbleIt was a hell of a ride
Hiciste un gran espectáculoPut on a real good show
Fue un rodeoIt was a rodeo
Podría haber sido el camino llamandoIt could have been the road calling
O otro amor, esperando en líneaOr another love, waiting on the line
Pensé que era tu mano la que sosteníaI thought it was your hand I was holding
Pero era solo un canario en una mina de carbónBut it was only a canary in a coal mine
Era solo la emociónIt was just the thrill
Que estaba buscandoI was looking for
¿Cuántas veces te pueden derribarHow many times can you get knocked down
Y volver a levantarte?And come back for more
Era un juego arriesgadoIt was a gamble
Era una de esas veces en que me bajo el sombrero y me agarro fuerte, puedo manejarloIt was a pull my hat down and hold on tight I can handle this
Me até a la parte de ti que se saldría de controlI tied myself to the very part of you that would come unhinged
Hice lo que pude para no ser sacadoDid what I could to not get thrown
Sí, fue un viaje increíbleYeah, it was a hell of a ride
Hiciste un gran espectáculoPut on a real good show
Puede que haya herido mi orgulloIt might have bruised my pride
Pero tuve que soltarloBut I had to let go
Fue un rodeoIt was a rodeo
Fue un rodeoIt was a rodeo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cody Belew y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: