Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 371
Letra

Colinas

Hills

Así es como es
It's how it is

Porque estoy en las colinas
Cause I’m in the hills

Y ella en una colina de pastillas
And she on a pill hill

Buscamos emociones
We looking for thrills

¿Quieres saber lo que se siente?
Wanna know what it feels like

Porque estoy en las colinas
Cause I'm in the hills

Y ella en una píldora
And she on a pill

Buscamos emociones
We looking for thrills

¿Es esto la vida real?
Is this even real life?

¿Esto es real?
Is this even real?

Buscamos emociones
We looking for thrills

Porque nos encanta la apelación
Cause we love the appeal

¿Quieres saber lo que se siente?
Wanna know what it feels like

Esta puede ser mi última noche
This may be my last night

Mi flujo está muy pasado
My flow is way past nice

Pasado a mí de una vida pasada
Passed on to me from a past life

La chica que está montando conmigo
The girl that is riding with me

Será mejor que creas
Yo, you better believe

Que ese trasero lindo
That that ass nice

Sé que no te lo pediré dos veces
Know I won't ask twice

Pero soy un caballero, por supuesto ima pedir agradable
But I’m a gentleman, course ima ask nice

Tiro de adrenalina
Shot of adrenaline

Beneficiando
Benefitting

Por el hecho de que nunca encajo en
Off the fact that I never fit in

Al diablo con una espada, dame un bolígrafo
Fuck a sword, yo, just give me a pen

Y déjame empezar a hacer daño
And let me begin to do damage

Estoy dañando
I'm damaging

Dime quién es el siguiente, los desmantelaré
Tell me who's next, I'll dismantle them

Fluye para los enemigos, sólo sé cómo manejarlos
Flows for the foes, I just know how to handle em

Afilado como el acero valyrio
Sharp as Valyrian steel

¿Cómo me siento?
How do I feel?

Siento que no debería aceptar lo que veo
Feel like I shouldn't accept what I see

Soy todo lo que no esperabas que fuera
I'm everything you didn’t expect me to be

Excepto cuando paso al ritmo
Except when I step to the beat

Tengo que ser mejor que lo que sea que sea mi mejor vida
Gotta be better than whatever my best will ever be

Recoge el flujo e inspecciónalo, verás
Pick up the flow and inspect it, you’ll see

Maldita sea impecable
Damn near impeccable

No es un defecto que es detectable
Not a defect thats detectable

No somos comparables
We’re not comparable

Eres aceptable
You are acceptable

Soy excepcional
I am exceptional

Soy indispensable
I’m indispensable

Eres prescindible
You are expendable

Somerado como follada
Shallow as fuck

Así que una dimensión
So one dimensional

No, no estoy odiando, sólo digo
No I’m not hatin, just sayin

Las palabras que estás diciendo son incomprensibles
The words that you’re sayin are incomprehensible

El rap hoy en día es tan difícil de escuchar
Rap nowadays is just so hard to listen to

Supongo que puedes decir que lo estoy perdiendo
Guess you can say that I'm losin it

Poner fin a la contaminación del rap
End rap pollution

Con versos me uso como sogas
With verses I’m usin as nooses

Para atar los cabos sueltos
To tie up the loose ends

Reducen el ruido y la molestia
Reducin the noise and the nuisance

Abusin el poder en cuanto lo consiga
Abusin the power the moment I get it

He estado esperando para decir que lo hice
Been waiting forever to say that I did it

He tomado una decisión y he alimentado una visión
I made a decision and nurtured a vision

Ya es tuyo si lo ves
Already yours if you see it

Un secreto ha estado guardado para siempre
A secret been keepin forever

Creo que ya es hora de que lo comparta
I think it’s bout time that I share it

Dame un minuto
Just give me a minute

Por ahora creo que Ima se enfríe
For now I just think Ima chill

Porque estoy en las colinas
Cause I’m in the hills

Y ella en una píldora
And she on a pill

Buscamos emociones
We looking for thrills

¿Quieres saber lo que se siente?
Wanna know what it feels like

Porque estoy en las colinas
Cause Im in the hills

Y ella en una píldora
And she on a pill

Buscamos emociones
We looking for thrills

¿Es esto la vida real?
Is this even real life?

¿Esto es real?
Is this even real?

Así que crusin música arriba
So we crusin music up

Windows abajo no le importa un demonio
Windows down don’t give a fuck

Flujos de choque que hice para nosotros
Bumping flows I made for us

Enrolla uno y toma un soplo
Roll one up and take a puff

No sé por qué actúas duro
Dont know why you actin tough

No tengo tarjeta para tirar así que garantizo que te llamaré farol
Got no card for me to pull so guarantee I’ll call yo bluff

Maldita sea, esos flujos suenan como nosotros
Damn, them flows sure sound like us

Maldita sea, esos flujos suenan como nosotros
Damn, them flows sure sound like us

¿Quién te dejó escuchar mis cosas?
Who let you listen to my stuff?

Es genial. Tengo más que suficiente
It’s cool I got more than enough

La mejor de las suertes, el camino que escogiste es duro
Best of luck, the road you chose is tough

Tienes que aligerarte
You need to lighten up

No tu competencia, todo esto de rap, hazlo solo por diversión
Not your competition, all this rap shit, do it just for fun

Pero imagina que me convierto en el único
But imagine I become the one

Porque tengo un flujo que es capaz de cualquier cosa
Cause I got a flow thats capable of anything

Estoy haciendo cantar a las mujeres cuando las paso en la calle
I’m makin women sing when I pass em on the street

Todo lo que oigo es hacer, re, mi
Out and about all I hear is do, re, mi

Supongo que es un poco claro por qué tu equipo me odia
Guess its kinda clear why ya team hate me

Pero yo estoy crusin a través de los cañones y la vista es inmaculada
But me I’m crusin through the canyons and the view is immaculate

Y nada es una causa nueva, si lo tengo, tuve que imaginarlo
And nothins ever new cause if I have it I had to imagine it

Estoy en ello de nuevo con un bloc y un bolígrafo
I’m at it again with a pad and a pen

Tengo que golpear al rapero para terminar
I gotta whack rapper to end

Y desde que era niño
And ever since I was kid

Usando la imaginación para pintar una visión que estoy persiguiendo
Using imagination to paint a vision that I’m chasin

Quieren llamarme impaciente
They wanna call me impatient

Pero han pasado 12 años, he estado esperando pacientemente
But its been 12 years, I’ve been patiently waiting

Sentir esta sensación de euforia
To feel this feeling of elation

Mirar a mi madre a los ojos y finalmente decirle que lo logramos
To look my mom in the eyes and finally tell her we made it

Es tan evidente que valgo mucho más de lo que pagan
It’s so apparent I’m worth way more than what they payin

No hay debate
There’s no debatin

Porque estoy en las colinas
Cause I’m in the hills

Y ella en una píldora
And she on a pill

Buscamos emociones
We looking for thrills

¿Quieres saber lo que se siente?
Wanna know what it feels like

Porque estoy en las colinas
Cause Im in the hills

Y ella en una píldora
And she on a pill

Buscamos emociones
We looking for thrills

¿Es esto la vida real?
Is this even real life?

¿Esto es real?
Is this even real?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cody Christian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção