Traducción generada automáticamente

David
Cody Jinks
David
David
Mi amigo David era un buen chicoMy friend David was a good kid
Él me respaldaba, siempre supe que lo hacíaHe had my back, I always knew he did
Era diferente a la mayoríaHe was different than most
Y tal vez yo también lo estabaAnd maybe I was too
Pasar el rato con la multitud no era lo nuestroHanging out with the in-crowd just wasn't our thing
Había mucho más de lo que podíamos ver en estas llanurasThere was a whole lot more than we could see on these plains
Bueno, algunas personas parecen quedarse estancadas y andar por ahíWell, some people just seem to get stuck, and hang around
Es la universidad o la escuela de oficios para los que tienen los mediosIt's college or trade school for those with the means
Nunca ha habido sueños de pueblo pequeñoThere's never been any small town dreams
Para los que están en el medioFor those in between
Sí, los pobres van a trabajar o van a la guerraYeah, the poor folks they go to work, or they go to war
Hice quincecientos días en el CuerpoI did fifteen hundreds days in the Corps
Y volví, ya nada parecía igualAnd I got back, nothing looked the same anymore
Me llevé con la policía local, parecía encajarI got on with the local police, it just seemed to fit
Las cosas han cambiadoThings have changed
Para entonces David tenía una hija y un hijoBy then David had a daughter and a son
Y una hoja de antecedentes penales para demostrar todo el tiempo que había hechoAnd a rap sheet to prove all the time that he'd done
Él era solo un caparazón quemado golpeado de mi viejo amigoHe was just a burned out beat down shell of my old friend
Y en un atracón de tres días, estaba acelerando por la ciudadAnd on a three day binge he was speeding through town
Y golpeé a los que lloran solo para tratar de frenarloAnd I bumped the wailers just to try and slow him down
No sabía que era yo y se fueHe didn't know that it was me, and he took off
Oh, como cambian las cosasOh how things change
Y encontré su camioneta en la llanura aluvial al revésAnd I found his truck in the floodplain upside down
Fue una lluvia infernal, no sé si se había ahogadoIt was a hell of a rain I don’t know if he'd drowned
O si murió en el impacto, debe haber rodado tres vecesOr if he died on impact, it must’ve rolled three times
Sí, lo único que puede empeorar las cosasYeah, the only thing to make matters worse
¿Es que su mamá es una enfermera de urgencias nocturna?Is that his mama's a late night ER nurse
Y él era DOA, ella casi perdió la cabezaAnd he was DOA, she just about lost her mind
La esposa de David pasa de vez en cuandoDavid's wife drops by every once in a while
Y las historias de la infancia siempre la hacen sonreírAnd childhood stories always make her smile
Pero de alguna manera siempre volvemos a ese díaBut somehow we always go back to that day
Y encontré su camioneta en la llanura aluvial al revésAnd I found his truck in the floodplain upside down
Fue una lluvia infernal, no sé si se había ahogadoIt was a hell of a rain, I don't know if he'd drowned
O si murió en el impacto, debe haber rodado tres vecesOr if he died on impact, it must’ve rolled three times
Sí, lo único que puede empeorar las cosasYeah, the only thing to make matters worse
¿Es que su mamá es una enfermera de urgencias nocturna?Is that his mama's a late night ER nurse
Y él era DOA, ella casi perdió la cabezaAnd he was DOA, she just about lost her mind
¿Y no son los tiempos?And ain't it the times?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cody Jinks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: