Traducción generada automáticamente

By Your Grace
Cody Johnson
Par Ta Grâce
By Your Grace
Je suis conscient de tout ce qui ne va pas chez moiI'm aware of everything that's wrong with me
Mais pourtant, Tu m'acceptes quand mêmeBut still You accept me anyway
Je vis avec un passé que je ne peux pas dépasser et qui me hante encoreI live with a past I can't get past and it still haunts me
Alors je demande le courage de changerSo I'm askin' for the courage to make a change
Par Ta grâce, j'ai de l'espoirBy Your grace, I have hope
Tu as déjà payé toutes mes dettesYou've already paid every debt I owe
S'il Te plaît, prends mes chaînes et fais-moi voirPlease take my chains and make me see
Que par Ta grâce, j'ai été libéréThat by Your grace, I've been set free
Apprends-moi, Seigneur, à Te chercher jour après jourTeach me, Lord, to seek You day by day
Laisse seulement Toi définir où je me tiensLet only You define just where I stand
Ne me laisse pas prendre pour acquisLet me not take for granted
Toutes les profondeurs de Ton pardonAll the dеpths of Your forgiveness
Parce que la seule façon dont je vais devenir un homme meilleurBecausе the only way I'm gonna be a better man
C'est par Ta grâce, j'ai de l'espoir (j'ai de l'espoir)Is by Your grace, I have hope (I have hope)
Tu as déjà payé toutes mes dettes (dettes que je dois)You've already paid every debt I owe (debt I owe)
S'il Te plaît, prends mes chaînes et fais-moi voirPlease take my chains and make me see
Que par Ta grâce, j'ai été libéréThat by Your grace, I've been set free
J'ai un long chemin à parcourirI've got a long way to go
Mais Seigneur, je saisBut Lord, I know
Qu'il n'y a pas un pas que je vais faireThere's not a step I'm gonna take
Quand Tu n'es pas avec moiWhen You're not with me
J'ai un long chemin à parcourirI've got a long way to go
Mais Seigneur, je saisBut Lord, I know
Qu'il n'y a pas un pas que je vais faireThere's not a step I'm gonna take
Quand Tu n'es pas avec moiWhen You're not with me
J'ai un long chemin à parcourirI've got a long way to go
Oh, mais Seigneur, je saisOh, but Lord, I know
Qu'il n'y a pas un pas que je vais faireThere's not a step I'm gonna take
Quand Tu n'es pas avec moiWhen You're not with me
Tu es toujours avec moiYou're always with me
Et par Ta grâce (par Ta grâce)And by Your grace (by Your grace)
J'ai de l'espoir (j'ai un espoir béni, ouais)I have hope (I have blessed hope, yeah)
Tu as déjà payé toutes mes dettes (toutes mes dettes)You've already paid every debt I owe (every debt I owe)
S'il Te plaît, prends mes chaînes et fais-moi voirPlease take my chains and make me see
Que par Ta grâce, j'ai été libéré (j'ai été libéré)That by Your grace, I've been set free (been set free)
Par Ta grâce, j'ai été libéréBy Your grace, I've been set free
(Par Ta grâce)(By your grace)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cody Johnson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: