Traducción generada automáticamente
Dear Rodeo
Cody Johnson
Estimado Rodeo
Dear Rodeo
Estimado Rodeo
Dear Rodeo
Mentería si tratara de decírtelo
I'd be lyin' if I tried to tell you
No pienso en ti
I don't think about you
Después de todas las millas y las noches salvajes
After all the miles and the wild nights
Que hemos pasado por
That we've been through
Dios sabe que tuvimos algunos
Lord knows we had a few
Y querido Rodeo
And dear Rodeo
Me gustaría decir que tomé
I'd like to say that I took
Las riendas y cabalgó lejos
The reins and rode away
Sin remordimientos, sin izquierdas
No regrets, no left-unsaids
Sólo tienes que pasar la página
Just turn the page
Oh, pero tú sabes mejor, nena
Oh, but you know better, babe
Entre los casi tenidos-'ems y huesos rotos
'Tween the almost-had-'ems and broken bones
El sueño de una hebilla que nunca me pondré
The dream of a buckle I'll never put on
Estoy cansado
I'm jaded
Woah, lo odio
Woah, I hate it
Pero de alguna manera los altibajos superan a los bajos
But somehow the highs outweigh the lows
Y lo haré todo de nuevo
And I'll do it all again
A pesar de que ambos sabemos
Even though we both know
Tendría que dejarte ir
I'd still have to let you go
Así que querido Rodeo
So dear Rodeo
Traté de decirme a mí mismo que todo fue culpa tuya
I tried like hell to tell myself it was all your fault
Me atuve fuerte con todas mis fuerzas
I held on tight with all my might
No podía aguantar
I just couldn't hang on
Y eso es difícil de colgar el sombrero
And that's hard to hang your hat on
Entre los casi tenidos-'ems
'Tween the almost-had-'ems
Y los huesos rotos
And the broken bones
El sueño de una hebilla que nunca me pondré
The dream of a buckle I'll never put on
Estoy cansado
I'm jaded
¡Vaya, cómo lo odio!
Woah, how I hate it
Pero de alguna manera los altibajos superan a los bajos
But somehow the highs outweigh the lows
Y lo haré todo de nuevo
And I'll do it all again
A pesar de que ambos sabemos
Even though we both know
Tendría que dejarte ir
I'd still have to let you go
Estimado Rodeo
Dear Rodeo
Me gustaría pensar que tú también me extrañas
I'd like to think you miss me too
Pero sé que no lo sabes
But I know you don't
Oh, pero eso no cambia el pasado
Oh, but that don't change the past
Y eso no cambia la verdad
And that don't change the truth
Todavía estoy enamorado de ti
I'm still in love with you
Estimado Rodeo
Dear Rodeo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cody Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: