Traducción generada automáticamente

All Day
Cody Simpson
Toute la journée
All Day
J'aime ça iciI like this right here
Cette jeune fille, elle est trop mignonneThis young girl, she's so cute
Chaque fois que je la vois, elle porte une nouvelle paire de chaussuresEvery time I see her, wear a fresh pair of shoes
Parce que cette jeune fille, elle est vraiment une tueuse'Cause this young girl, she's such a killa
J'ai hâte de l'avoir, je vais dépenser un demi-millionCan't wait 'till I have it, I'mma spend half a milla
Je nous vois ensemble au sommetI can see us together on top
On vit comme si on avait gagné au jackpotWe living like we hit the jackpot
Cha-ching, comme de l'argent à la banqueCha-ching, like money in the bank
Tu devrais être avec moiYou should be with me
T'es comme ma chanson préférée à la radio, radio, radio, radioYou're like my favorite song on the radio, radio, radio, radio
Je pourrais t'écouter toute la journéeI could listen to you all day
T'es comme un clip vidéo, vidéo, vid-vid-vidéoYou're like a music video, video, vid-vid-video
Je pourrais te regarder toute la journéeI could look at you all day
Tu me fais faire mon deux-temps, toute la journéeYou make do my two-step, all day
Tu me gardes stylé pour toi, toute la journéeYou keep me lookin' fly for ya, all day
Alors tu devrais être ma copine, toute la journéeSo you should be my girlfriend, all day
On est comme un tube à la radio, radioWe're like a hit on the radio, radio
Toi, toi, toi, toi, toiYou, you, you, you, you
Tu fais cogiter ce jeune garsYou got this young boy racking his brains
Essayer de te rendre mienne, mais j'ai pas de bagueTryin' to make you mine, but I don't got a ring
Tu fais devenir ce jeune gars fouYou got this young boy goin' insane
Dis-moi que t'es célibataire et que tu m'attendsTell me that you're single and you're waiting for me
Je nous vois ensemble au sommetI can see us together on top
On vit comme si on avait gagné au jackpotWe living like we hit the jackpot
Cha-ching, comme de l'argent à la banqueCha-ching, like money in the bank
Tu devrais être avec moiYou should be with me
T'es comme ma chanson préférée à la radio, radio, radio, radioYou're like my favorite song on the radio, radio, radio, radio
Je pourrais t'écouter toute la journéeI could listen to you all day
T'es comme un clip vidéo, vidéo, vid-vid-vidéoYou're like a music video, video, vid-vid-video
Je pourrais te regarder toute la journéeI could look at you all day
Tu me fais faire mon deux-temps, toute la journéeYou make do my two-step, all day
Tu me gardes stylé pour toi, toute la journéeYou keep me lookin' fly for ya, all day
Alors tu devrais être ma copine, toute la journéeSo you should be my girlfriend, all day
On est comme un tube à la radio, radioWe're like a hit on the radio, radio
Chantant cette chanson toute la journée, ay, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisSinging to this song all day, ay, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Journée, ay, ouais, ouaisDay, ay, yeah, yeah
Chantant cette chanson toute la journée, ay, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisSinging to this song all day, ay, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Journée, ay, ouais, ouais, ouaisDay, ay, yeah, yeah, yeah
Tu m'as arrêté dans mon élanStopped me in my track
Je devais connaître ton nomI had to know your name
(Oh, knick-knack-paddy a un petit style qui déchire) connaître ton nom(Oh, knick-knack-paddy got a fine little swag) know your name
(Toi et moi ensemble, c'est un match, un match)(You and me together is a match, a match)
Dis-moi, bébéTell me, baby
Pourquoi tu me fais attendre toute la journée ?Why you making me wait all day?
(Oh, knick-knack-paddy a un petit style qui déchire) toute la journée(Oh, knick-knack-paddy got a fine little swag) all day
(Toi et moi ensemble, fille, on a ça dans la poche, poche, poche)(You and me together, girl, we got it in the bag, bag, bag)
T'es comme ma chanson préférée à la radio, radio, radio, radioYou're like my favorite song on the radio, radio, radio, radio
Je pourrais t'écouter toute la journéeI could listen to you all day
T'es comme un clip vidéo, vidéo, vid-vid-vidéoYou're like a music video, video, vid-vid-video
Je pourrais te regarder toute la journéeI could look at you all day
Tu me fais faire mon deux-temps, toute la journéeYou make do my two-step, all day
Tu me gardes stylé pour toi, toute la journéeYou keep me lookin' fly for ya, all day
Alors tu devrais être ma copine, toute la journéeSo you should be my girlfriend, all day
On est comme un tube à la radio, radioWe're like a hit on the radio, radio
Chantant cette chanson toute la journée, ay, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisSinging to this song all day, ay, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Journée, ay, ouais, ouaisDay, ay, yeah, yeah
Chantant cette chanson toute la journée, ay, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisSinging to this song all day, ay, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Journée, ay, ouais, ouais, ouaisDay, ay, yeah, yeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cody Simpson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: