Traducción generada automáticamente

Home To Mama (Ft. Justin Bieber)
Cody Simpson
De vuelta a casa con mamá (Ft. Justin Bieber)
Home To Mama (Ft. Justin Bieber)
No trabajo duro cuando es fácil, pongo esfuerzo cuando es difícilI don't work hard when it's easy, I put in work when it's hard
Nena, nunca creí en el amor, hasta que tuve el tuyoGirl I never believed in love, until I had yours
Esto es más que una temporada, y no solo soy inteligenteThis is more than a season, and I'm not just smart
No tengo miedo de decirte que eres la únicaI'm not afraid to tell ya, that you're the one
La única en la que pienso al despertarThe one I wake up thinking 'bout
A la que puedo acudir cuando me siento malThe one I can run to when I'm feeling down
La vida es tan buena cuando estás cercaLife is so good when you're around
No tengo a nadie de los días pasados, golpeándote en este momentoGot nobody from the past days, beating you right now
Porque te llevo a casa con mamá, te presento a mis amigos'Cause I take you home to mama, let ya meet my friends
Porque no traes drama, así que te quiero hasta el fin del mundo'Cause you don't come with drama, so I want ya 'till the world ends
El amor no vale la pena, pero no siento que lo merezcaLove ain't worth it, but I don't feel like I deserve it
Tienes las piezas, eres mi tipo de perfectaYou got the pieces, you're my kind of perfect
No trabajo duro cuando es fácil, pongo esfuerzo cuando es difícilI don't work hard when it's easy, I put in work when it's hard
Nena, nunca creí en el amor, hasta que tuve el tuyoGirl I never believed in love, until I had yours
Esto es más que una temporada, y no solo soy inteligenteThis is more than a season, and I'm not just smart
No tengo miedo de decirte que eres la únicaI'm not afraid to tell ya, that you're the one
Eres la que pienso al despertarYou the one I wake up thinking 'bout
A la que puedo acudir cuando me siento malThe one I can run to when I'm feeling down
La vida es tan buena cuando estás cercaLife is so good when you're around
No tengo a nadie de los días pasados, golpeándote en este momentoGot nobody from the past days, beating you right now
Porque te llevo a casa con mamá, te presento a mis amigos'Cause I take you home to mama, I let ya meet my friends
Porque no traes drama, así que te quiero hasta el fin del mundo'Cause you don't come with drama, so I want ya 'till the world ends
Vales mucho más, pero no siento que lo merezcaYou're way more than worth it, but I don't feel like I deserve it
Tienes las piezas, eres mi tipo de perfectaYou got the pieces, you're my kind of perfect
(Eres mi tipo de perfecta)(You're my kind of perfect)
Te llevo a casa, a casa, con mamáI take you home, home, to mama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cody Simpson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: