Traducción generada automáticamente

Sittin' On The Dock Of The Bay
David Allan Coe
Sentado en el muelle de la bahía
Sittin' On The Dock Of The Bay
Sentado bajo el sol de la mañana, sentado estaré cuando llegue la nocheSittin' in the morning sun sittin' I'll be sittin' when the evening comes
Viendo los barcos llegar y luego verlos alejarse de nuevoWatching the ships roll in then I watch 'em roll away again
Dejé mi hogar en Georgia rumbo a la bahía de FriscoI left my home in Georgia headed for the Frisco Bay
No tengo nada por lo que vivir, parece que nada va a venir hacia míI've had nothing to live for it looks like nothing's gonna come my way
Estoy sentado en el muelle de la bahía viendo la marea alejarseI'm sittin' on the dock of the bay watchin' the tide roll away
Estoy sentado en el muelle de la bahía perdiendo el tiempoI'm sittin' on the dock of the bay wastin' time
Parece que nada va a cambiar, todo sigue igualLooks like nothing's gonnar change everything still remains the same
No puedo hacer lo que la gente me dice que haga, así que supongo que seguiré igualI can't do what them people tell me to do so I guess I'll remain the same
Sentado aquí descansando mis huesos, esta soledad no me deja en pazSittin' here restin' my bones this loneliness won't leave me alone
Recorrí dos mil millas solo para hacer de este muelle mi hogarTwo thousand miles I roamed just too make this dock my home
Estoy sentado en el muelle de la bahía...I'm sittin' on the dock of the bay...
Estoy sentado en el muelle de la bahía...I'm sittin' on the dock of the bay...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Allan Coe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: