Traducción generada automáticamente
Have A Drink On Me
c.o.e.
Toma una copa conmigo
Have A Drink On Me
Dicen que soy un niño problemaThey say I'm a problem child
Soy un alborotador, soy hijo del diabloI'm a troublemaker, I'm a devil's son
Dicen que soy un terrible infanteThey say I'm an infant terrible
Muy conocido en la escenaVery well known in the scene around
Dicen que soy difícil de manejarThey say that I'm hard to handle
Pero escupo sobre tus chismesBut I'm spitting on your trash talk
Caminando en mi camino rectoWalking in my straight walk
Ellos chupan, empezando una guerra de palabrasThey suck so, starting with a flame war
Que no me importa, no escucho másThat I don't care for, listen any more
En tu ascensoOn your way up
Te encuentras con los que caenYou meet those who come down
En tu descensoOn your way down
Te encuentras con los que subenYou meet those who come up
Toma una copa conmigoHave a drink on me
No hables mal de un hombre que está lejosDon't you run your mouth on a man that is far away
Toma una copa conmigoHave a drink on me
No le des la espalda a un amigoDon't you turn your back on a friend
Toma una copa conmigoHave a drink on me
Toma una copa conmigoHave a drink on me
No le des la espalda a un hombre que está lejosDon't you turn your back on a man that is far away
Toma una copa conmigoHave a drink on me
Nunca me des la espaldaDon't you ever turn your back on me
Dicen que soy un niño problemaThey say I'm a problem child
Soy un alborotador, soy hijo del diabloI'm a troublemaker, I'm a devil's son
Dicen que soy un terrible infanteThey say I'm an infant terrible
Muy conocido en la escenaVery well known in the scene around
Dicen que soy difícil de manejarThey say that I'm hard to handle
Pero escupo sobre tus chismesBut I'm spitting on your trash talk
Caminando en mi camino rectoWalking in my straight walk
Nunca me importa, qué vas a hacerI never care, what you gonna do
No me importa un cominoI don't give a damn
Toma una copa conmigoHave a drink on me
No hables mal de un hombre que está lejosDon't you run your mouth on a man that is far away
Toma una copa conmigoHave a drink on me
No provoques a una serpiente, podría morder de regresoDon't you tease a snake, iIt could happen she bites you back
Toma una copa conmigoHave a drink on me
No hables mal de mí nunca másDon't you ever run your mouth on me
Toma una copa conmigoHave a drink on me
Toma una copa conmigoHave a drink on me
Toma una copa conmigoHave a drink on me
Toma una copa conmigoHave a drink on me
Cállate y toma una copa conmigoShut up and have a drink on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de c.o.e. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: