Traducción generada automáticamente

Celebrate
Coely
Célébrons
Celebrate
Maman, je ne veux plus partir, j’en ai marreMommy I don’t wanna go no more, I’m fed up
Je n'ai plus de chance mais elle a dit garde la tête hauteRunning out of luck but she said keep your head up
Donne-moi le sourire que j'aime tantGimme the smile that I like so much
Tu peux tout donner mais jamais abandonnerSee you can give it all but you can never give up
Elle a égalé amour et conseilsShe equalled love and advice
Peu importe si un chat est noir ou blanc, il doit juste attraper des sourisDoesn’t matter if a cats black or white it just gotta catch mice
C'est bon, pense-yIt's alright, think about it
Sois fier de qui tu es, ne laisse pas la peur te conseillerBe proud of who you are, don’t let fear be an advisor
Je t'aime tellement, l'amour multipliéI love you so much, doubled the love
Elle m'a donné tout ce dont j'avais besoin quand j'étais dans la merdeGave me all that I needed when I was feeling fucked up
Elle a dit ne t'inquiète pas et j'ai dit désoléShe - said don’t worry and I said I’m sorry
Parce que je l'ai fait pleurer parfoisCause I made her cry sometimes
Je lui ai donné la peur de sa vie parfoisGave her the scare of her life sometimes
Mais c'est la vie parfoisBut that’s life sometimes
Parce qu'aimer signifie que tu vas te battre parfois, elle a ditCause love means that you are gonna fight some times she said
Et maintenant je comprendsAnd now I understand
Elle jouait à la fois la maman et le papa, le bon et le méchant flic, putainShe was playing both mom and dad, good and bad cop, damn
Maman, maintenant nous célébrons, oh oh ohMomma now we celebrate, oh oh oh
Maman, maintenant nous célébrons, oh oh ohMomma now we celebrate, oh oh oh
Maman, maintenant nous célébrons, oh oh ohMomma now we celebrate, oh oh oh
Maman, maintenant nous célébrons, oh oh ohMomma now we celebrate, oh oh oh
Maman, je ne veux plus partir, puis-je resterMommy I don’t wanna go no more can I stay
S'il te plaît, puis-je juste rester ici toute la journéePlease can I just sit right here all day
On pourrait aller se promener ou si tu veux, on pourrait même prierWe could go for a walk or if you wanted we could even pray
Je préfère te voir sourire que de voir la douleur (Douleur)I’d rather see you smile than see the pain (Pain)
Si jeune mais tout est clair pour moiSo young but it’s all clear to me
Comme un ciel bleu mais tu ne vois que les nuages bloquant le cielLike blue skies but you only see the clouds blocking the heavenly
Tu m'as dit de tenir bon et de croireYou told me to hold on and believe
Mais j'ai presque perdu la foi à cause de la douleur qui absorbait toute ton énergieBut almost lost faith due to pain absorbing all your energy
Alors s'il te plaît, laisse-moi juste arranger çaSo please, let me just make it right
Elle a dit, tu ne peux pas remonter le tempsShe said, you can’t turn back the hands of time
Laisse-moi être et je vais aller mieux bientôtLet me be and I’ll be fine in a while
Mais aller mieux bientôt n'était pas défini par le tempsBut fine in a while was not being defined by time
Alors pendant que je regardais le temps passerSo while I, watched time passing by
Elle m'a souri et elle a chanté 'que sera sera'She smiled at me and she sang 'que sera sera'
Alors quoi qu'il arrive, ça arriveraSo whatever will be will be
Tête haute, les forts survivent, mais maintenant nous célébronsHeads up high, the strong survive, but now we celebrate
Maman, maintenant nous célébrons, oh oh ohMomma now we celebrate, oh oh oh
Maman, maintenant nous célébrons, oh oh ohMomma now we celebrate, oh oh oh
Maman, maintenant nous célébrons, oh oh ohMomma now we celebrate, oh oh oh
Maman, maintenant nous célébrons, oh oh ohMomma now we celebrate, oh oh oh
Tu es mon lion, ma force, mon zionYou are my lion, my power, my zion
Mon drapeau flottant fièrement, au sommet de la montagneMy flag waving proudly, on top of the mountain
La force sur laquelle je compte, tu es ma lumièreThe force I rely on, you’re my beacon light
Montre-moi le chemin, brilleShow me the way, shine on
Traversant la tempête, essayant de trouver la maisonRiding through the storm, trying to find home
Je dois te faire savoir que tu définis la maisonGotta let you know you define home
Tu es une icône, ma mamanYou're an icon, my mom
J'ai été élevé par une étoile, alors je brilleI was raised by a star, so I shine on
On a eu un peu plus de chagrin mais on a eu un peu plus de foiWe had a little more heartache but we had a little more faith
On a eu un peu plus de chagrin mais on a eu un peu plus de foiWe had a little more heartache but we had a little more faith
On a eu un peu plus de chagrin mais on a eu un peu plus de foiWe had a little more heartache but we had a little more faith
On a eu un peu plus de chagrin mais on a eu un peu plus de foiWe had a little more heartache but we had a little more faith
Maman, maintenant nous célébrons, oh oh ohMomma now we celebrate, oh oh oh
Maman, maintenant nous célébrons, oh oh ohMomma now we celebrate, oh oh oh
Maman, maintenant nous célébrons, oh oh ohMomma now we celebrate, oh oh oh
Maman, maintenant nous célébrons, oh oh ohMomma now we celebrate, oh oh oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coely y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: