Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39

Danger Danger 2.0 (feat. Zulu, Kojey Radical)

Coely

Letra

Peligro Danger 2.0 (hazaña. zulú, radical kojey)

Danger Danger 2.0 (feat. Zulu, Kojey Radical)

Estoy pensando en exceso, creo que me estoy resbalando Estoy en camino a la locura
I’m overthinking, I think that I’m slipping I’m bout to crazy

Esto es diferente, pero creo que me estoy resbalando. Estoy a punto de volverme loco
This shit is different, but I think that I’m slipping I’m bout to go crazy

Creo que me estoy resbalando, estoy a punto de estar loco
I think that I’m slipping I’m bout to crazy

Pero creo que me estoy resbalando
But I think that I’m slipping

Es triste que no pueda presionar la pausa
It’s sad that I can’t press pause

Maldita sea, no puedo sacarla
Goddamn I can’t get her out

Puedo oír sus pensamientos
I can hear her thoughts

Ella no me habla, pero puedo oír sus pensamientos
She don’t speak to me but I can hear her thoughts

Es parte de mi ego
She’s a part of my ego

Directa a los demonios, es fuerte
Straight to the demons, she’s strong

Más fuerte que la gravedad y ella está tratando de bajarme
Stronger than gravity and she’s tryna get me down

Pero no puedo dejarlo ir, no puedo detenerlo
But I can’t let go, can’t stop it

Incluso habla y respira como yo
She even talks and breaths like me

No, no estoy solo como una pesadilla
No, I’m not alone like a nightmare

Así que le rezo al señor porque ella está ahí fuera
So I pray to the lord cuz she’s out there

Me sentí más cálido, más cálido
I felt warmer, warmer

Y el sudor bajó de mi cara
And the sweat came down from my face

¿Quieres ir a un lugar mejor?
Wanna move on to a better place

Pero ella no se quitará de mi camino
But she won’t get out of my way

Ya veo
I see

Peligro peligro
Danger danger

Hay un asesino dentro de mí, siento que mi vida está en
There’s a killer inside me, I feel like my life is in

Peligro peligro
Danger danger

No puedo sacarla, dale todo lo que tengo
Can’t get her out, give it all that I got

Pero ella no lo soltará (No quiero dejarlo ir)
But she won’t let go (Don’t wanna let go)

Ella no va a dejar ir (No quiero dejar ir)
She won’t let go (Don’t wanna let go)

Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go go go go (Don’t wanna let go)

Ella no va a dejar ir (No quiero dejar ir)
She won’t let go (Don't wanna let go)

Me vuelve loca
She driving me crazy

Bloqueando la luz del sol
Blocking the sunlight

Cerrando las cortinas se centran en todo lo que no he hecho bien
Closing the curtains focus on everything I haven’t done right

Conversaciones sobrevaloradas
Conversations, overrated

Perdiendo mi mente, estoy atrapado en el pasado
Losing my mind, I’m stuck in the past

No, no le importa que esté triste
No she don’t care that I’m sad

Mi dolor es entretenido y me estoy riendo
My pain's entertaining and I’m making a laugh

Pero la broma no es graciosa
But the joke ain’t funny

Sí, perra, deja de reírte
Yeah bitch stop laughing

Imma dáselo todo hasta que te baje
Imma give it all till I get you down

Quiero hacerte caer y superarlo
I wanna make you fall and get past it

Quiero hacerte caer y superarlo
I wanna make you fall and get past it

Verdadero asesino, empujándome hasta el límite
True killer, pushing myself to the limit

Estoy ganando, pero la pelea no ha terminado
I’m winning but the fight ain’t finished

No, la pelea no ha terminado
Nah, The fight ain’t finished

Ya veo
I see

Peligro peligro
Danger danger

Hay un asesino dentro de mí, siento que mi vida está en
There’s a killer inside me, I feel like my life is in

Peligro peligro
Danger danger

No puedo sacarla, dale todo lo que tengo
Can’t get her out, give it all that I got

Pero ella no lo soltará (No quiero dejarlo ir)
But she won’t let go (Don’t wanna let go)

Ella no va a dejar ir (No quiero dejar ir)
She won’t let go (Don’t wanna let go)

Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go go go go (Don’t wanna let go)

Ella no va a dejar ir (No quiero dejar ir)
She won’t let go (Don’t wanna let go)

Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yeah

Ha pasado mucho tiempo desde que abrí
Been a very long time since I opened up

Ha pasado mucho tiempo desde que hablé con Dios
Been a very long time since I spoke to God

Mi madre me dijo que no llamo lo suficiente
My mother told me I don’t call enough

Porque estaba demasiado ocupado llamando un farol
Cause I was too busy call a bluff

Ha pasado un tiempo desde que un realmente se puso personal
Been a while since a really got personal

Personalmente
Personally

No puedo recordar la última vez que me importa un carajo
I can’t recall the last time that I gave a fuck

Por mi salud, por perder peso
Bout my health, bout losing weight

No me veo a mí mismo
Don't see myself

Espera, espera, espera, espera
Wait wait wait wait

Baila con el diablo, dos pasos con mis demonios
Dance with the devil, two steps with my demons

La lujuria amor y las mentiras vienen camino a frecuente
Lust love and lies come way to frequent

Mi mecanismo juega mejor en defensa
My mechanism play better in defense

Muerte hasta las lágrimas Yo nací en el extremo profundo
Death to the tears I was born in the deep end

Tratan de arrojar sombra en mis sombras
They try to throw shade on my shadows

La vida en las calles me dio parro
The life on the streets got me parro

No es nada que un hermano no pueda manejar
It’s nothing that a brother couldn’t handle

Ya ganaron rayas en la selva
Already earned stripes in the jungle

Peligro peligro
Danger danger

Hay un asesino dentro de mí, siento que mi vida está en
There’s a killer inside me, I feel like my life is in

Peligro peligro
Danger danger

No puedo sacarla, dale todo lo que tengo
Can’t get her out, give it all that I got

Pero ella no lo soltará (No quiero dejarlo ir)
But she won’t let go (Don’t wanna let go)

Ella no va a dejar ir (No quiero dejar ir)
She won’t let go (Don’t wanna let go)

Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Go go go go (Don't wanna let go)

Ella no va a dejar ir (No quiero dejar ir)
She won’t let go (Don’t wanna let go)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coely e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção