Traducción generada automáticamente

Don’t Care (feat. DVTCH NORRIS)
Coely
No me importa (feat. DVTCH NORRIS)
Don’t Care (feat. DVTCH NORRIS)
[DVTCH NORRIS][DVTCH NORRIS]
Maldita sea, lo tengo, lo tengo, lo tengoFuck it I got it I got it I got it I
Maldita sea, lo tengo, lo tengo, lo tengoFuck it I got it I got it I got it I
[Coely][Coely]
Me dijeron que tuviera paciencia, síTold me to be patient, yup
Me dijeron que esperaraThey told me to be waiting
Palabras amables, pero nunca realmente pensaronKind words — but they never really did think
Que firmaría mi nombre en un sello discográficoI would sign my name to a label
Ahora dicen que Coely va a triunfarNow they say Coely’s gonna make it
Esta chica tiene habilidades realesThis girls got skills that’s real
Ahora todos piensan que es fácilNow they all think it’s easy
Creen que van a conseguir un contrato con una comida felizThey think that they gonna get a deal with a happy meal
Oh Señor, lo siento, tengo que trabajar duro, no hay fiestaOh lordy, for sorry, gotta work hard, no party
Directo a la cima, nunca voy a parar, historia realStraight to the top no I’m never gonna stop, true story
Estamos en una misión, de barcos esclavos a naves espacialesWe on a mission slaveships to spaceships
Un día todos seremos millonarios, Beatvillionairs volviéndonos locosOne day we’ll all be millionaires, Beatvillionairs goin’ ape-shit
Somos legendarios, en A-town somos muy muyWe legendary — A-town we very very
Sin fantasías, siguen hablando, pero yoNo fantasies, keep talking — I’m sorry but I
[Coely][Coely]
No me importa, no me importaDon’t care, don’t care
Juro por Dios, no pueden derribarmeI swear to God, can’t bring me down
Maldita sea, lo tengo, ¿me entiendes ahora?Fuck it I got it you feeling me now
No me importa, no me importaDon’t care, don’t care
Juro por Dios, no pueden derribarmeI swear to God, can’t bring me down
Maldita sea, lo tengo, lo tengo, lo tengoFuck it I got it, I got it, I got it I
[Coely][Coely]
Lo lograréImma make it
Porque he estado cambiando el manualCause I’ve been changing the manual
Yo y la derrota no somos compatiblesMe and defeat ain’t compatible-
En la cima de mi juego, tomando el control de tu capitalOn top of my game taking over your capitol
Independiente, desde el suelo hasta el pedestalStandalone -From the ground to the pedestal
Me etiquetaron como el menos esperadoBeen labeled the underdog
Pero ahora estamos listos para la guerraBut now we’re ready for war
Ahora disparan, pero nosotros rebotamosNow they shoot, but we ricochet
El nombre de mi grupo está en la cima de mi currículumMy clique’s name’s on top of my résumé
Maldita sea, déjalos odiarFuck it let em hate
Di lo que quieras, pero con el tiempo te pondré en tu lugarSay what you want but in time I will set you straight
Pan comido, estoy en un boleto de ida a WonderlandPiece of cake, I’m on a one way ticket to wonderland
No jugamos, estamos aquí para quedarnos, ¿es tan difícil de entender?We don’t play, we here to stay, is that so hard to understand
Somos legendarios, en A-town somos muy muyWe legendary – A- town we very very
Sin fantasía, siguen hablando, pero yoNo fantasy, keep talking - I’m sorry but I
[Coely][Coely]
No me importa, no me importaDon’t care, don’t care
Juro por Dios, no pueden derribarmeI swear to God, can’t bring me down
Maldita sea, lo tengo, ¿me entiendes ahora?Fuck it I got it you feeling me now
No me importa, no me importaDon’t care, don’t care
Juro por Dios, no pueden derribarmeI swear to God, can’t bring me down
Maldita sea, lo tengo, lo tengo, lo tengoFuck it I got it, I got it, I got it I
[DVTCH NORRIS & Coely][DVTCH NORRIS & Coely]
(Maldita sea, lo tengo, lo tengo, lo tengo)(Fuck it I got it I got it I got it I)
Dicen que el chico es tan modestoThey say the boy so modest
Yo digo que el chico es tan realI say the boy so real
Oh, no parece un artistaOh he don’t look like an artist
Pero eso es solo parte del tratoBut that’s just a part of the deal
Mi vida sube y baja, sube y bajaMy life goes up and down, up and down
Como si estuviera escrito en brailleLike it was written in braille
Ahora quieres subirte a mi barcoNow you wanna hop on my boat
Lo siento, el barco ya zarpóSorry the ship has sailed
(Disculpa)(Excuse me)
Sí, tengo un poco de acción para ti (Acción para ti)Yeah I got a little bit of action for ya (Action for ya)
Te llevaré al dolor, momento Picasso tomando el control, tomando el controlTake you down to the pain, Picasso moment taking over, taking over
Me fui (me fui), me fui con el vientoI’m gone (gone), gone with the wind
Tan ido como hermano, ¿dónde has estado?So gone like bro where you been
Ahora estás con los mejoresYou now rocking with the best
Lo siento por el próximo, tengo que confesar, oh amigo, yoSorry for the next, gotta confess, oh buddy I
[Coely][Coely]
No me importa, no me importaDon’t care, don’t care
Juro por Dios, no pueden derribarmeI swear to God, can’t bring me down
Maldita sea, lo tengo, ¿me entiendes ahora?Fuck it I got it you feeling me now
No me importa, no me importaDon’t care, don’t care
Juro por Dios, no pueden derribarmeI swear to God, can’t bring me down
Maldita sea, lo tengo, lo tengo, lo tengoFuck it I got it, I got it, I got it I
[Coely & DVTCH NORRIS][Coely & DVTCH NORRIS]
Juro por Dios, lo tengoI swear to God, I got it
Juro por Dios, lo tengo ahoraI swear to God, I got it now
Maldita sea, lo tengo, lo tengo, lo tengoFuck it I got it, I got it, I got it I
Maldita sea, lo tengo, lo tengo, lo tengoFuck it I got it, I got it, I got it I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coely y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: