Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63

My Tomorrow

Coely

Letra

Mi Mañana

My Tomorrow

Cuando llegue mi momentoWhen my time has come
Me preguntarás: '¿Valió la pena?'You will ask me: "Was it worth it?"
Cuando llegue mi momento, síWhen my time has come, yeah
Me preguntarás: '¿Valió la pena?'You will ask me: "Was it worth it?"

Dime qué estás esperandoTell me what you’re waiting for
Estás atrapado en lo mismo de siempreYou’re stuck in the same old
Cambia la lluvia por un sol eternoSwitch rain to eternal sun
Deja de desear en un arcoírisStop wishing on a rainbow
No puedes huir, no, nunca retrocedesCan’t run away, no, you never back down
No puedes huir, no, nunca retrocedesCan’t run away, no, you never back down

Cuando era niño, era un poco diferenteBack when I was a kid, I was a little bit different
Todo lo que quería era una imagen familiar perfectaAll I wanted was a perfect family picture
Nada de vivir en un cuento de hadasNo fairytale kinda living
Todos tenemos una lista de deseos, no todos recibimos regalos en NavidadWe’ve all got a wish list, we don’t all get presents for Christmas
Pero ahora, estoy en una misión para brillarBut now, I’m on a mission to shine
Tengo a mi mamá a mi lado y ella es únicaGot my mom by my side and she’s one of a kind
Y por eso me siento tan vivo de muchas manerasAnd that’s why I feel so alive in many ways
Pero si caigo en desgracia, espero que el cielo espereBut if I fall from grace I hope heaven waits
Mantén la fe, mantente enfocadoKeep the faith, stay focussed
Pero a veces me pierdo en el momentoBut sometimes get lost in the moment
Sintiéndome como un niño teniendo que lidiar con todas estas emocionesFeeling like a kid having to deal with all these emotions
Ahora quieres retroceder, yo avanzo rápidoNow you wanna press rewind, I fast forward
Ve, un nuevo comienzoGo, a new beginning
Empezamos desde abajo y ahora estamos ganandoStarted from the bottom now we’re here winning
No estamos cerca de terminar, un boleto para el viaje de tu vidaAin’t near finished, one ticket for the ride of your life
Cambia tus mañanas, busca tu pasado atrás y simplemente vuelaChange your tomorrows seek your past behind and just fly

Dime qué estás esperandoTell me what you’re waiting for
Estás atrapado en lo mismo de siempreYou’re stuck in the same old
Cambia la lluvia por un sol eternoSwitch rain to eternal sun
Deja de desear en un arcoírisStop wishing on a rainbow
No puedes huir, no, nunca retrocedesCan’t run away, no, you never back down
No puedes huir, no, nunca retrocedesCan’t run away, no, you never back down

Solo hay un camino a seguir, oh, sin segundas suposicionesThere’s only one way to go, oh, no second guesses
La falta de dirección me estresa la cabezaLack of direction keeps my head stressing
Necesitaré una mano con estas preguntasImma need a helping hand with these questions
Los nervios a punto de estallar bajo presiónNerves bout to pop, pop, pop under pressure
Malos hábitos, patrones difíciles de romperWrong habits, hard to break patterns
Crecí en la pobreza con solo uno de mis padresGrew up in poverty with just one of my parents
No había dinero de sobra, el dinero no estaba ahíNo money to spare, the money wasn’t there
Así que trata de entender, ahora quiero ser más grande que la vidaSo try to understand, now I wanna be bigger than life
Deja de perder el tiempoStop waisting time
No más días en mi habitación viendo pasar el tiempoNo more days in my room watching time fly by
La vida en juego, listo para lo que seaLife on the line, ready for whatever
Mi zona de confort es donde sucede la magiaMy comfort zone is where the magic happens
Eleva el listón, sin límitesRaise the bar, no limits
No te detengas hasta que terminesCan’t slow down ’till you’re finished
Un disparo, un boleto para el viaje de tu vidaOne shot, one ticket for the ride of your life
Cambia tus mañanas, busca tu pasado atrás y simplemente vuelaChange your tomorrows seek your past behind and just fly

Dime qué estás esperandoTell me what you’re waiting for
Estás atrapado en lo mismo de siempreYou’re stuck in the same old
Cambia la lluvia por un sol eternoSwitch rain to eternal sun
Deja de desear en un arcoírisStop wishing on a rainbow
No puedes huir, no, nunca retrocedesCan’t run away, no, you never back down
No puedes huir, no, nunca retrocedesCan’t run away, no, you never back down
(¿Qué estás esperando?)(What you waiting for)
Dime qué estás esperandoTell me what you’re waiting for
Estás atrapado en lo mismo de siempreYou’re stuck in the same old
(¿Esperando?)(Waiting for)
Cambia la lluvia por un sol eternoSwitch rain to eternal sun
Deja de desear en un arcoírisStop wishing on a rainbow
(Esperando)(Waiting)
No puedes huir, no, nunca retrocedesCan’t run away, no, you never back down
No puedes huir, no, nunca retrocedesCan’t run away, no, you never back down

Y simplemente vuelaAnd just fly
Deja de desear, deja de desear, deja de desear, deja de desearStop wishing, stop wishing, stop wishing, stop wishing
Y simplemente vuelaAnd just fly
Deja de desear en el arcoírisStop wishing on the rainbow
Dime qué estás esperando oh oh ohTell me what you’re waiting for oh oh oh
Dime qué estás esperando oh ohTell me what you’re waiting for oh oh
Dime qué estás esperando oh oh ohTell me what you’re waiting for oh oh oh
Dime qué estás esperando oh ohTell me what you’re waiting for oh oh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coely y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección