Traducción generada automáticamente

On My Own
Coely
Auf Mich Allein
On My Own
Ich bin bereit für die beste Zeit meines LebensI’m ready for the time of my life
Fühl mich gut, oh ichFeel fine, oh I
Das ist richtig, ich bin glücklich wie verrückt, glücklichThat’s right I’m happy as hell, happy
Wenn du siehst, wo ich schon warIf you see where I’ve been already
Was bringt das alles, wenn deine Mama immer noch allein istWhat’s the point of it all when your mom’s still alone
Und dein Bruder sich seine eigenen verdammten Klamotten nicht leisten kannAnd your brother can’t pay for his own damn clothes
(Verdammte Scheiße) Deine Sicht verschwommen(Damn right) Your vision blurry
Aber es gibt mir Antrieb, gibt meinem Vibe KraftBut it’s feeding drive, feeding my vibe
Alle meine Zeilen sind ein Teil unseres LebensAll of my lines are a part of my our life
Also arbeiten wir weiterhin hart, ganz sicherSo we still on the grind for certain
Ein bisschen Dreck schadet nichtA little bit of dirt won’t hurt ya
Auf dem Weg ins gelobte LandOn the way to the promised land
Rucksack auf dem RückenBack-pack strapped to my back
So wie meine Mama, als sie aus dem Heimatland kamJust like my mom when she came from the motherland
Große Träume und eine Menge PläneBig dreams and a ton of plans
Kannst du nicht sehen, kannst du nicht verstehenCan’t see you can’t understand
Und es mag seltsam sein, denn ich habe die Chancen verändertAnd it might be odd, cause I changed the odds
Aber ich frage mich immer noch (schätze ich)But I’m still wondering (guess I)
Ich weiß nicht, ich weiß nichtI don’t know, I don’t know
Ich sitze hier allein, ganz alleinI been sitting on my own on my own
Du könntest sagen, dass ich nicht weiß, ich weiß nichtYou could say that I don’t know I don’t know
Wo zur Hölle ich hingehöreWhere the fuck I belong
Und ich weiß, ich muss dankbar sein, denn gerade jetzt ist es irgendwie erstaunlichAnd I know I gotta be grateful, cause right now it is kind of amazing
Ich habe Songs in Playlists, immer noch unterbewertetI got songs featured in playlists, still underrated
Aber jetzt haben wir Essen auf dem TischBut now we got food on the table
Es war nicht immer soIt wasn’t always like that
Entschlossen zurückzuschlagenDeterment to fight back
Du warst sechzehn und hattest nichts zu tunYou were sixteen with nothing to do
Ich habe mir den Arsch aufgerissen, habe in der Schule geputztI was working my ass off, cleaning at school
(Und ich weiß)(And I know)
Es hat meine Mama nicht stolz gemachtIt didn’t make my momma proud
Ich habe meiner Mama geholfenI was helping my momma out
Kleines Mädchen, nein, der Mann im HausLittle girl no, the man of the house
Muss stark sein, denn mein Vater ist nicht daGotta be strong cause my dad ain’t ‘round
Von zuhause gebunden, zu mobilFrom homebound, to mobile
Immer unterwegsTo being on the road the whole time
Frankreich für die Nacht, Japan für eine WocheFrance for the night, Japan for a week
Aber ich weiß nicht, wo ich jetzt hingehen sollBut I don’t know where to go now
Ich komme nach HauseI’m coming home
Sag meiner Mama, ich komme nach HauseTell my mom I’m coming home
Ich weiß nicht, ich weiß nichtI don’t know I don’t know
Ich sitze hier allein, ganz alleinI been sitting on my own on my own
Du könntest sagen, dass ich nicht weiß, ich weiß nichtYou could say that I don’t know I don’t know
Wo zur Hölle ich hingehöreWhere the fuck I belong
Ich weiß nicht, ich weiß nichtI don’t know I don’t know
Ich sitze hier allein, ganz alleinI been sitting on my own on my own
Du könntest sagen, dass ich nicht weiß, ich weiß nichtYou could say that I don’t know I don’t know
Wo zur Hölle ich hingehöreWhere the fuck I belong
Ja-eah-ahYeah-eah-ah
Ich bin bereit für die beste Zeit meines LebensI'm ready for the time of my life
Ja-eah-ahYeah-eah-ah
Immer noch gut, alles klarStill fine, alright
Ich ging von einem Zimmer, das ich teile, zu einem Zimmer mit Aussicht und meinem eigenen BettI went from sharing a room to a room with a view and my own bed
Nicht zuhause, sondern in einem HotelNot home but a hotel
Na jaOh well
Ich könnte genauso gut meine Schuhe ausziehen und bin bereitI might as well kick off my shoes and I’m all set
Oder ich bin am Set, auf einer Bühne, die Heimat heißtOr I’m on set, a stage called home
Königin auf ihrem Thron, tief in meiner ZoneQueen on her throne, deep in my zone
Tausende von Menschen schreien meinen Namen, also gebe ich mein BestesThousands of people screaming my name, so I give it my all
Aber trotzdem weiß ich nichtBut still I don’t know
Wo zur Hölle ich hingehöreWhere the fuck I belong
Wo zur Hölle ich hingehöreWhere the fuck I belong
Ich versuche mich zu verstecken, meine Augen abzuwendenI try to hide, avert my eyes
Ich reise durch die Zeit, ganz alleinI’m traveling time on my own
Aber trotzdem weiß ich nichtBut still I don’t know
Wo zur Hölle ich hingehöreWhere the fuck I belong
Also versuche ich mich zu verstecken, meine Augen abzuwendenSo I try to hide, avert my eyes
Ich reise durch die Zeit, ganz alleinI’m traveling time on my own
Ich weiß nicht, ich weiß nichtI don’t know I don’t know
Ich sitze hier allein, ganz alleinI been sitting on my own on my own
Du könntest sagen, dass ich nicht weiß, ich weiß nichtYou could say that I don’t know I don’t know
Wo zur Hölle ich hingehöreWhere the fuck I belong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coely y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: