Traducción generada automáticamente

Corbeau
Coeur de Pirate
Raven
Corbeau
And two by two, without counting our dead,Et deux par deux, sans compter nos morts,
That we leave behind faded sketches, career secretsQu'on laisse derrière des ébauches fanées, des secrets de carrière
And three by three, in our breathless hearts,Et trois par trois, dans nos cœurs essoufflés,
Shakes form, we'll think later, but dreaming is a mustDes secousses se forment, on réfléchit plus tard, mais n'arrive faut rêver
And I don't know what to think anymore, it's tough to be as free as youEt je ne sais plus à quoi penser, c'est dur d'être libre comme toi
And I don't know who to think about anymore, it's over, dress yourself.Et je ne sais plus à qui penser, c'est fini, rhabille toi.
And two by two, we swallow our words.Et deux par deux, on avale nos mots.
It's hard to forget what we know and what permeates our skins.C'est dure d'oublier ce que l'on connais et ce qui imprègne nos peaux.
And three by three, our hearts in the game.Et trois par trois, nos cœurs d'la partie.
We play with knives and can share the same bed.On joue au couteau et on peut partager le même lit.
And I don't know what to think anymore, it's tough to be as free as youEt je ne sais plus à quoi penser, c'est dur d'être libre comme toi
And I don't know who to think about anymore, it's over, dress yourself.Et je ne sais plus à qui penser, c'est fini, rhabille toi.
And I don't know what to think anymore, it's tough to be as free as youEt je ne sais plus à quoi penser, c'est dur d'être libre comme toi
And I don't know who to think about anymore, it's over, dress yourself.Et je ne sais plus à qui penser, c'est fini, rhabille toi.
And two by two, we swallow our words.Et deux par deux, on avale nos mots.
It's hard to forget what we've known, what has permeated our skins.C'est dure d'oublier se que l'on a connu, qui a imprégné nos peaux
And three by three, our hearts in the game.Et trois par trois, nos cœurs d'la partie.
We play with knives and can share the same bed.On joue au couteau et on peut partager le même lit.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coeur de Pirate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: