Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 55.373

Fondu Au Noir

Coeur de Pirate

Letra

Significado

Schmelze im Dunkeln

Fondu Au Noir

Schlaf, das Übel ist vorbei und du trittst in den TanzDors, le mal est passé et tu entres dans la danse
Das Schlimmste beiseite, deine Träume kommen in den TaktLe pire de côté, tes rêves entrent en cadence
Du säst das Glück mit jedem Schritt, den du machstTu sèmes le bonheur à chaque pas que tu fais
Und beim Aufwachen nimmt das Leben seinen LaufEt à ton réveil la vie reprend son train

Sicher, du gehst wie der Wind, in einer Welt ohne MusikCertes tu passe comme de l'air, dans un monde sans musique
Entblößt von deinen Nuancen, ein bisschen zu speziellDépourvu de tes nuances, un peu trop spécifiques
Du schwimmst in Schmerz und es ist fast ZeitTu nages en douleur et il est presque temps
Die Augen zu schließen, in den Tod, der auf dich wartetDe fermer les yeux, dans la mort qui t'attend

Und wenn es weh tut, liegt es daran, dass er nicht verstehtEt si ça fait mal c'est parce qu'il comprend pas
Dass eine Mine schon lange in deinem Herzen wohntQu'une mine loge dans ton coeur depuis longtemps
Und wenn es weh tut, liegt es daran, dass er dich nicht siehtEt si ça fait mal c'est parce qu'il te voit pas
Während dein Lächeln endlich erlöschen wirdAlors que ton sourire enfin s'éteindra

Schlaf, das Übel ist vorbei, es wird dich nicht einholenDors le mal est passé, il te rattrapera pas
Der Atem stockt, du bist nicht mehr sein KöderLe souffle coupé, tu n'es plus son appât
Dein Schmerz hat sich im Wahn der anderen aufgelöstTa peine s'est fondue au délire des autres
Die schnell vergessen werden, dass du nicht mehr zu uns gehörstQui oublieront bien vite que tu n'es plus des nôtres

Und wenn es weh tut, liegt es daran, dass er nicht verstehtEt si ça fait mal c'est parce qu'il comprend pas
Dass eine Mine schon lange in deinem Herzen wohntQu'une mine loge dans ton coeur depuis longtemps
Und wenn es weh tut, liegt es daran, dass er dich nicht siehtEt si ça fait mal c'est parce qu'il ne te voit pas
Während dein Lächeln endlich erlöschen wirdAlors que ton sourire enfin s'éteindra

Und wenn es weh tut, liegt es daran, dass er nicht verstehtEt si ça fait mal c'est parce qu'il ne comprend pas
Dass eine Mine schon lange in deinem Herzen wohntQu'une mine loge dans ton coeur depuis longtemps
Und wenn es weh tut, liegt es daran, dass er dich nicht siehtEt si ça fait mal c'est parce qu'il ne te voit pas
Während dein Lächeln endlich erlöschen wirdAlors que ton sourire enfin s'éteindra

Escrita por: Béatrice Martin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Flá. Subtitulado por Paula y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coeur de Pirate y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección