Traducción generada automáticamente

Fondu Au Noir
Coeur de Pirate
Melted in the Dark
Fondu Au Noir
Sleep, the pain is gone and you enter the danceDors, le mal est passé et tu entres dans la danse
The worst aside, your dreams fall into rhythmLe pire de côté, tes rêves entrent en cadence
You sow happiness with every step you takeTu sèmes le bonheur à chaque pas que tu fais
And upon waking, life resumes its courseEt à ton réveil la vie reprend son train
Certainly you pass like air, in a world without musicCertes tu passe comme de l'air, dans un monde sans musique
Deprived of your nuances, a bit too specificDépourvu de tes nuances, un peu trop spécifiques
You swim in pain and it's almost timeTu nages en douleur et il est presque temps
To close your eyes, in the death that awaits youDe fermer les yeux, dans la mort qui t'attend
And if it hurts, it's because he doesn't understandEt si ça fait mal c'est parce qu'il comprend pas
That a mine has been in your heart for a long timeQu'une mine loge dans ton coeur depuis longtemps
And if it hurts, it's because he doesn't see youEt si ça fait mal c'est parce qu'il te voit pas
While your smile will finally fadeAlors que ton sourire enfin s'éteindra
Sleep, the pain is gone, it won't catch up to youDors le mal est passé, il te rattrapera pas
Breathless, you are no longer its baitLe souffle coupé, tu n'es plus son appât
Your sorrow has melted into the delirium of othersTa peine s'est fondue au délire des autres
Who will soon forget that you are no longer among usQui oublieront bien vite que tu n'es plus des nôtres
And if it hurts, it's because he doesn't understandEt si ça fait mal c'est parce qu'il comprend pas
That a mine has been in your heart for a long timeQu'une mine loge dans ton coeur depuis longtemps
And if it hurts, it's because he doesn't see youEt si ça fait mal c'est parce qu'il ne te voit pas
While your smile will finally fadeAlors que ton sourire enfin s'éteindra
And if it hurts, it's because he doesn't understandEt si ça fait mal c'est parce qu'il ne comprend pas
That a mine has been in your heart for a long timeQu'une mine loge dans ton coeur depuis longtemps
And if it hurts, it's because he doesn't see youEt si ça fait mal c'est parce qu'il ne te voit pas
While your smile will finally fadeAlors que ton sourire enfin s'éteindra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coeur de Pirate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: