Traducción generada automáticamente

Place de La Republique
Coeur de Pirate
Republic Square
Place de La Republique
We met during the time of pleasingOn s'est connu le temps de plaire
To the demands we created but we get lost in itAux exigences qu'on s'est créées mais on s'y perd
You're just a few kilometers awayTu n'es qu'à quelques kilomètres
And our hearts, our hearts remained in that seaEt nos coeurs, nos coeurs sont restés dans cette mer
I ran along the SeineJ'ai couru en longeant la seine
Hoping to find you, with a serene soulEn espérant te retrouver, l'âme sereine
I ran without knowing howJ'ai couru sans savoir comment
Nor why we get carried awayNi pourquoi on s'emballe
We only knew each other for a momentOn s'est connu qu'un moment
And I no longer know if you're worth itEt je ne sais plus si tu en vaux la peine
It's rather hard to be certainC'est plutôt dur d'en être certaine
And when you're at the Ternes gateEt quand tu seras à la porte des Ternes
Tonight, don't forget meCe soir ne m'oublie pas
I'll wait for you at least long enough to sayJe t'attendrai au moins le temps de dire
That I wanted to take the biggest riskQue j'ai voulu prendre le plus grand risque
An evening that made me very sadUn soir qui m'a rendue bien triste
An evening at Republic SquareUn soir Place de la République
And as you can see, it's really the endEt comme tu vois c'est bien la fin
I have to cross the ocean tomorrow morningJe dois traverser l'océan demain matin
From your arms, I'll slowly tear myself awayDe tes bras, je m'arracherai tout doucement
And it's reality that awaits meEt c'est la réalité qui m'attend
I know your heart is inhabitedJe sais ton coeur est habité
By one or other girl who left their mark on youPar une ou d'autre fille qui t'ont marquées
I'm not as strong as the othersMoi je suis moins forte que les autres
But I hope to be missed by youMais j'espère tant te manquer
To stand outTant me démarquer
And I no longer know if you're worth itEt je sais plus si tu en vaux la peine
It's rather hard to be certainC'est plutôt dur d'en être certaine
And when you're at the Ternes gateEt quand tu seras à la porte des Ternes
Tonight, don't forget meCe soir ne m'oublie pas
I'll wait for you at least long enough to sayJe t'attendrais au moins le temps de dire
That I wanted to take the biggest riskQue j'ai voulu prendre le plus grand risque
An evening that made me very sadUn soir qui m'a rendue bien triste
An evening at Republic SquareUn soir Place de la République



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coeur de Pirate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: