Traducción generada automáticamente

Adieu
Coeur de Pirate
Goodbye
Adieu
You laugh so wrong, you laugh at nothingTu ris si mal, tu ris de vide
With wine stains on your shirtDes taches de vin sur ta chemise
With two buttons poppedQui a deux boutons éclatés
On your body that pushed me awaySur ton corps qui me repoussait
You make love in two thrustsTu fais l'amour en deux poussées
Love, the longing, and the roundL'amour, le manque et la tournée
And while you’re articulatingEt pendant que tu t'articules
I sigh and youMoi je soupire et toi tu me
Threaten to leaveMenaces de partir
'Cause I screamParce que je hurle
When you sing your memoriesQuand tu chantes tes souvenirs
Well, darlingEh bien chéri
Just take the doorPrends donc la porte
'Cause you know I don’t give a damn anymoreCar tu sais que plus rien ne m'importe
But tell me goodbye tomorrowMais dis-moi adieu demain
But tell me goodbye on the wayMais dis-moi adieu en chemin
Go see the others, I don’t careVa voir les autres, je n'en pense rien
I loved you but I assure you it’s the endJe t'ai aimé mais je t'assure que c'est la fin
Do you think you can finally tell meCrois-tu pouvoir enfin me dire
That you want us to stay friends?Que tu veux bien qu'on reste amis
No, that’s nice, but I’m goodNon c'est gentil, ça va comme ça
I’ve got plenty of friends alreadyDes amis j'en ai plein déjà
So I won’t have to hear youJe n'aurai donc plus à t'entendre
Come home at night when I’m waiting for dawnRentrer la nuit quand j'attends l'aube
That comes pushing through the hoursQui arrive en poussant les heures
I get up and youMoi je me lève et toi tu me
Threaten to leaveMenaces de partir
'Cause I screamParce que je hurle
When you sing your memoriesQuand tu chantes tes souvenirs
Well, darlingEh bien chéri
Just take the doorPrends donc la porte
'Cause you know I don’t give a damn anymoreCar tu sais que plus rien ne m'importe
But tell me goodbye tomorrowMais dis-moi adieu demain
But tell me goodbye on the wayMais dis-moi adieu en chemin
Go see the others, I don’t careVa voir les autres, je n'en pense rien
I loved you but I assure you it’s the endJe t'ai aimé mais je t'assure que c'est la fin
But tell me goodbye tomorrowMais dis-moi adieu demain
But tell me goodbye on the wayMais dis-moi adieu en chemin
Go see the others, I don’t careVa voir les autres, je n'en pense rien
I loved you but I assure you it’s the endJe t'ai aimé mais je t'assure que c'est la fin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coeur de Pirate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: