Traducción generada automáticamente

Danse Et Danse
Coeur de Pirate
Baila y Baila
Danse Et Danse
La noche se hace largaLa nuit se fait longue
No me haces reírTu ne me fais pas rire
Pero quédate aunque suspiresMais reste même si tu souffles les soupirs
Hablas demasiado cercaTu parles de trop près
Busco la pazJe cherche la paix
Y este bar de terciopelo me grita que te odioEt ce bar de velours me crie que je te hais
Dices que 'Soy tu única'Tu dis que "I'm your only one"
Sí, tómame por tontaC'est ça, prends-moi pour une cone
Pero baila y bailaMais danse et danse
Sin necesidad de amarteSans que j'aie à t'aimer
No te tendré más cuando llegue mañanaJe ne t'aurai plus quand ce sera demain
Es tan difícil crecer, lo séC'est si dur de grandir, je sais
Incluso sin mí, conoces el finalMême sans moi, tu connais la fin
Pero baila y baila sin necesidad de llamarteMais danse et danse sans que j'aie à t'appeler
No te querré más mañanaJe ne te voudrai plus demain
Es tan difícil crecer, lo séC'est si dur de grandir, je sais
Incluso sin mí, conoces el finalMême sans moi, tu connais la fin
Sé que lo intentas todoJe sais, tu tentes tout
Los versos, los haikusLes vers, les haïkus
Pero rimar no te dará ese golpeMais rimer ne te donnera pas ce coup
Y lejos de mi ciudadEt loin de ma ville
Lejos de mi razónLoin de ma raison
Busco una salida a este encierro estacionalJe cherche une sortie à ce huis clos de saison
Dices que 'Soy tu única'Tu dis que "I'm your only one "
Sí, tómame por tontaC'est ça, prends-moi pour une conne
Pero baila y baila sin necesidad de amarteMais danse et danse sans que j'aie à t'aimer
No te tendré más cuando llegue mañanaJe ne t'aurai plus quand ce sera demain
Es tan difícil crecer, lo séC'est si dur de grandir, je sais
Incluso sin mí, conoces el finalMême sans moi, tu connais la fin
Pero baila y baila sin necesidad de llamarteMais danse et danse sans que j'aie à t'appeler
No te querré más mañanaJe ne te voudrai plus demain
Es tan difícil crecer, lo séC'est si dur de grandir, je sais
Incluso sin mí, conoces el finalMême sans moi, tu connais la fin
Y en tu boca, me exasperoEt sur ta bouche, je m'exaspère
Tus palabras ya no buscan agradarmeTes mots ne cherchent plus à me plaire
El sol se pone sobre historias sin referenciasLe soleil se couche sur des histoires sans repères



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coeur de Pirate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: