Traducción generada automáticamente

Crier Tout Bas
Coeur de Pirate
Fluiten Heel Stil
Crier Tout Bas
Ik zag je langs het landschap trekkenJe t’ai vu tracer le long du paysage
Een lijn van geliefden die je taal verknaltUne ligne des aimées qui détruisent ton langage
En wanneer je luider zong in je stilteEt quand tu chantais plus fort dans ton silence
Zag ik de tranen altijd tegen de stroom in stromenJe voyais les larmes couler toujours à contresens
Maar als de seizoenen op je terugkeer wachtenMais quand les saisons attendront ton retour
Zal de wind de hulp brengenCe sera le vent qui portera secours
En als de aarde donker is, en als de regen je verdrinktEt si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Vertel het me, zodat we samen kunnen bevenRaconte-moi, qu’on puisse trembler ensemble
En als de dag niet komt in de nacht van de verlorenEt si le jour ne vient pas dans la nuit des perdus
Vertel het me, zodat we heel stil kunnen schreeuwenRaconte-moi, qu’on puisse crier tout bas
Heel stil kunnen schreeuwenCrier tout bas
Ik wilde je adem kalmeren die stikteJ’ai voulu calmer ton souffle qui s’étouffait
Rennend naar de leegte, je lach die zuchtteDes courses vers le vide, ton rire qui soupirait
Als je koers zet naar troebel waterSi tu mets le cap vers des eaux restant troubles
Zal ik de vuurtoren zijn die je altijd leidtJe serai le phare qui te guidera toujours
Maar als de seizoenen op je terugkeer wachtenMais quand les saisons attendront ton retour
Zal de wind de hulp brengenCe sera le vent qui portera secours
En als de aarde donker is, en als de regen je verdrinktEt si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Vertel het me, zodat we samen kunnen bevenRaconte-moi, qu’on puisse trembler ensemble
En als de dag niet komt in de nacht van de verlorenEt si le jour ne vient pas dans la nuit des perdus
Vertel het me, zodat we heel stil kunnen schreeuwenRaconte-moi, qu’on puisse crier tout bas
Heel stil kunnen schreeuwenCrier tout bas
Ik zag je langs het landschap trekkenJe t’ai vu tracer le long du paysage
Een lijn van geliefden die je taal verknaltUne ligne des aimées qui détruisent ton langage
En wanneer je luider zong in je stilteEt quand tu chantais plus fort dans ton silence
Zag ik de tranen altijd tegen de stroom in stromenJe voyais les larmes couler toujours à contresens
En als de aarde donker is, en als de regen je verdrinktEt si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Vertel het me, zodat we samen kunnen bevenRaconte-moi, qu’on puisse trembler ensemble
En als de dag niet komt in de nacht van de verlorenEt si le jour ne vient pas dans la nuit des perdus
Vertel het me, zodat we heel stil kunnen schreeuwenRaconte-moi, qu’on puisse crier tout bas
En als de aarde donker is, en als de regen je verdrinktEt si la terre est sombre, et si la pluie te noie
Vertel het me, zodat we samen kunnen bevenRaconte-moi, qu’on puisse trembler ensemble
En als de dag niet komt in de nacht van de verlorenEt si le jour ne vient pas dans la nuit des perdus
Vertel het me, zodat we heel stil kunnen schreeuwenRaconte-moi, qu’on puisse crier tout bas
Heel stil kunnen schreeuwenCrier tout bas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coeur de Pirate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: