Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.979

Je Tombe Amoureux

Coeur de Pirate

Letra

Significado

Ich Falle Verliebt

Je Tombe Amoureux

Ich wollte Sie treffen, denn ich habe Sie tanzen gesehenJe voulais vous rencontrer car je vous ai vu danser
Sind Sie neu hier, ich kannte Sie nichtÊtes-vous nouvelle ici, je ne vous connaissais pas

Ich tanze, wie ich atme, seit ich laufen kannJe danse comme je respire depuis que j’ai su marcher
Die Musik ist ein Reich, auf dem ich tanzen willLa musique est un empire sur lequel je veux danser

Können Sie noch lächeln mit Ihren Beinen und ArmenPouvez-vous encore sourire avec vos jambes et vos bras
In dem Tanz der WünscheDans la danse des désirs
Meine Augen glauben nicht, was sie sehenMes yeux ne croient pas ce qu’ils voient

Ich weiß nichts vom LebenJe ne sais rien de la vie
Aber ich tanze umso schönerMais je danse de plus belle
Ich brauche eine SymphonieJ’ai besoin de symphonie
Die mir Flügel verleihtCelle qui me donne des ailes

Ich falle verliebt, ich falle verliebt, ich falle verliebtJe tombe amoureuse, je tombe amoureuse, je tombe amoureuse

Ich falle verliebt, ich falle verliebt, ich falle verliebtJe tombe amoureux, je tombe amoureux, je tombe amoureux

Ich will nicht zu viel reden (Wie schön du bist)Je ne veux pas trop parler (Comme tu es jolie)
Aber tanzen ist mein ganzes Leben (Du tanzt nicht, du fliegst)Mais danser c’est toute ma vie (Tu ne danses pas tu voles)
Ich weiß, man muss arbeiten (Du bist so zerbrechlich)Je sais qu’il faut travailler (Tu es si fragile)
Man muss den Preis dafür zahlen (Komm auf meine Schulter)Il faut en payer le prix (Viens sur mon épaule)

Wollen Sie vor mir tanzen (Sie machen mir Angst)Voulez-vous danser devant moi (Vous m’intimidez)
Und meine Fragen beantworten (Ich kann nur tanzen)Et répondre à mes questions (Je ne sais que danser)
Wofür, warum (Ich könnte nicht lieben)Le pour qui, le pourquoi (Je ne pourrais pas aimer)
Es war einmal die Oper (Ich will nicht weinen)Il était une fois l’opéra (Je ne veux pas pleurer)

Oh ja, ich will Ihnen lächelnOh oui je veux vous sourire
Aber ich spüre mein Herz schlagenMais je sens mon cœur qui bat
Sie bringen mich zum SchwankenVous me faites défaillir
Doch ich träume, träume von der OperMais je rêve, rêve d’opéra

Und erzählen Sie mir alles über Ihr LebenEt dites-moi tout de votre vie
Welche Tänzerin, welche DameQuelle danseuse, quelle demoiselle
Sie sind eine SymphonieVous êtes une symphonie
Als hätten Sie FlügelComme si vous aviez des ailes

Ich falle verliebt, ich falle verliebt, ich falle verliebtJe tombe amoureuse, je tombe amoureuse, je tombe amoureuse
Ich falle verliebt, ich falle verliebt, ich falle verliebtJe tombe amoureuse, je tombe amoureuse, je tombe amoureuse
Ich falle verliebt, ich falle verliebt, ich falle verliebtJe tombe amoureuse, je tombe amoureuse, je tombe amoureuse
Ich falle verliebt, ich falle verliebt, ich falle verliebtJe tombe amoureuse, je tombe amoureuse, je tombe amoureuse


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coeur de Pirate y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección