Traducción generada automáticamente

Music When The Lights Go Out
Coeur de Pirate
Música Cuando Se Apagan Las Luces
Music When The Lights Go Out
¿Es cruel o amable no decir lo que piensoIs it cruel or kind not to speak my mind
Y mentirte en lugar de lastimarte?And to lie to you rather than hurt you?
Bueno, confesaré todos mis pecadosWell I'll confess all of of my sins
Después de varios grandes ginsAfter several large gins
Pero aún así me esconderé de tiBut still I'll hide from you
Esconderé lo que hay dentro de tiHide what's inside from you
Y suenan las alarmasAnd alarm bells ring
Cuando dices que tu corazón aún cantaWhen you say your heart still sings
Cuando estás conmigoWhen you're with me
¿No podrías perdonarme, por favor?Won't you please forgive me?
Pero ya no escucho la músicaBut I no longer hear the music
Oh no no no no noOh no no no no no
Y todos los recuerdos de los baresAnd all the memories of the pubs
Y los clubes y las drogas y las bañerasAnd the clubs and the drugs and the tubs
Que compartimos juntosWe shared together
Permanecerán conmigo para siempreWill stay with me forever
Pero todas las subidas y las bajadasBut all the highs and the lows
Y los pros y los contrasAnd the to's and the fro's
Me dejaron mareadoThey left me dizzy
Oh, ¿no podrías perdonarme?Oh won't you please forgive me
Ya no escucho la músicaI no longer hear the music
Oh no no no noOh no no no no
Bueno, ya no escucho la música cuando se apagan las lucesWell I no longer hear the music when the lights go out
El amor se enfría en las sombras de la dudaLove goes cold in the shades of doubt
El extraño destino en mi mente es demasiado claroThe strange fate in my mind is all too clear
Música cuando se encienden las lucesMusic when the lights come on
La chica que creía conocer se ha idoThe girl I thought I knew has gone
Y con ella mi corazón ha desaparecidoAnd with her my heart had disappeared
Ya no escucho la músicaWell I no longer hear the music
Oh no no no no noOh no no no no no
Todos los recuerdos de las peleas y las nochesAll the memories of the fights and the nights
Y las luces azules, todos los barriletesAnd the blue lights, all the kites
Que volamos juntosWe flew together
Pensé que volarían para siempreI thought they'd fly forever
Pero todas las subidas y las bajadasBut all the highs and the lows
Y los pros y los contrasAnd the to's and the fro's
Me dejaron mareadoThey left me dizzy,
Oh, ¿no podrías perdonarme?Oh won't you forgive me
Pero ya no escucho la músicaBut I no longer hear the music
Oh no no no no noOh no no no no no
Música cuando se apagan las lucesMusic when the lights go out
El amor se enfría en las sombras de la dudaLove goes cold in the shades of doubt
El extraño destino en mi mente es demasiado claroThe strange fate in my mind it's all too clear
Música cuando se encienden las lucesMusic when the lights come on
La chica que creía conocer se ha idoThe girl I thought I knew has gone
Y con ella mi corazón ha desaparecidoAnd with her my heart had disappeared
Bueno, ya no escucho la músicaWell I no longer hear the music
Oh no no no no noOh no no no no no
Y ya no escucho la músicaAnd no longer hear the music



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coeur de Pirate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: