Traducción generada automáticamente

On S'aimera Toujours
Coeur de Pirate
Siempre nos amaremos
On S'aimera Toujours
Bajo las luces de noviembreSous les lueurs de novembre
Esperaba poder recuperar un poco mi alientoJ'espérais reprendre un peu mon souffle
Pero el dolor contaba sus presasMais le mal comptait ses proies
Y aún lo imagino persiguiéndomeEt je l'imagine encore à mes trousses
Pero tú entraste en la danzaMais tu es entré dans la danse
Y eclipsé lo que me quedabaEt j'ai éclipsé ce qu'il me restait
Los demás ya no importanLes autres n'ont plus d'importance
Tus palabras se convierten en mi destinoTes dires deviennent ma destinée
Pero mientras solo sean nuestros alientosMais tant qu'il n'y aura que nos souffles
Los que curen mis heridasQui pansent mes blessures
Quiero pertenecerte por completoJe veux être bien à toi
Y bajo esas luces escarlatasEt sous ces lumières écarlates
Siempre nos amaremos, lo creoOn s'aimera toujours, je crois
Y siento que mi corazón se expandeEt je sens mon cœur s'étendre
Cuando mis ojos se funden en el verde de los tuyosQuand mes yeux se fondent au vert des tiens
Si el pasado nos sacude, sabesSi le passé nous secoue, tu sais
Es porque pensamos en el mañanaC'est qu'on pense au lendemain
Si revivimos de nuestras cenizasSi on revit de nos cendres
Está bien si temblamosC'est parfait si l'on tremble
Los demonios de nuestros saludosLes démons de nos saluts
Se encuentran juntos una última vezSe retrouvent ensemble une dernière fois
Es como si nos conociéramosC'est comme si on se connaissait
Y nuestras historias retoman sus juegosEt nos histoires reprennent leurs ébats
No importa lo que digan de nosotrosQu'importe ce qu'on dit de nous
Vivimos juntos lo que no sabemosOn vit à deux ce que l'on ne sait pas
En imágenes nos despedimosEn images on dit adieu
Vibramos en lo desconocidoOn vibre dans ce que l'on ne connaît pas
Pero mientras solo sean nuestros alientosMais tant qu'il n'y aura que nos souffles
Los que curen mis heridasQui pansent mes blessures
Quiero pertenecerte por completoJe veux être bien à toi
Y bajo esas luces escarlatasEt sous ces lumières écarlates
Siempre nos amaremos, lo creoOn s'aimera toujours, je crois
Y siento que mi corazón se expandeEt je sens mon cœur s'étendre
Cuando mis ojos se funden en el verde de los tuyosQuand mes yeux se fondent au vert des tiens
Si el pasado nos sacude, sabesSi le passé nous secoue, tu sais
Es porque pensamos en el mañanaC'est qu'on pense au lendemain
Si revivimos de nuestras cenizasSi on revit de nos cendres
Está bien si temblamosC'est parfait si l'on tremble
Y siento que mi corazón se expandeEt je sens mon cœur s'étendre
Cuando mis ojos se funden en el verde de los tuyosQuand mes yeux se fondent au vert des tiens
Si el pasado nos sacude, sabesSi le passé nous secoue, tu sais
Es porque pensamos en el mañanaC'est qu'on pense au lendemain
Si revivimos de nuestras cenizasSi on revit de nos cendres
Está bien si temblamosC'est parfait si l'on tremble



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coeur de Pirate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: