Traducción generada automáticamente

T'es Belle
Coeur de Pirate
Du bist schön
T'es Belle
Es ist bekannt, man sagtC'est bien connu on dit
Dass man schön sein muss, um zu gefallenQue pour leur plaire faut être jolie
Verstehen, dass man schweigen sollComprendre qu'il faut se taire
Wenn man nicht derselben Meinung istQuand on n’est pas du même avis
Und ich habe einige Urteile gefälltEt j'ai porté quelques jugements
Über Bruchstücke und einige MomenteSur des bribes et quelques moments
Um schließlich zu verstehenPour finalement comprendre
Dass ich nicht dasselbe tun kannQue je ne peux en faire autant
Du bist schön, das hat man mir immer gesagtT'es belle c'est ce qu'on m'a toujours dit
Aber nur wenn du lächelstMais juste quand tu souris
Warum ist es immer ein unausgesprochenes WortPourquoi c'est toujours un non-dit
Dass man sich unterwerfen muss, um geliebt zu werdenQue pour être aimée faut être soumise
Du bist dumm, wenn du schweigstT'es conne si tu restes en silence
Du bist verrückt, wenn du sprichstT'es folle si tu prends la parole
Aber ich weiß, was ich werden willMais moi je sais ce que je veux devenir
Es sind meine Bedingungen, unter denen ich lächeln willC'est sur mes termes que je veux sourire
Seit wir Kinder sindDepuis qu'on est enfant
Durch Filme oder RomaneAu fil des films ou des romans
Muss man von einem Prinzen gerettet werdenOn doit se faire emmener
Um befreit zu werdenPar un prince pour être délivrée
Aber ich habe einige Urteile gefälltMais j'ai porté quelques jugements
Über diese Märchen, über diese MomenteSur ces contes sur ces moments
Unsere Geschichte steht nicht auf dem SpielNotre histoire n'est pas en jeu
Wenn wir frei sind, zu lieben, wen wir wollenQuand on est libre d'aimer qui on veut
Du bist schön, das hat man mir immer gesagtT'es belle c'est ce qu'on m'a toujours dit
Aber nur wenn du lächelstMais juste quand tu souris
Warum ist es immer ein unausgesprochenes WortPourquoi c'est toujours un non-dit
Dass man sich unterwerfen muss, um geliebt zu werdenQue pour être aimée faut être soumise
Du bist dumm, wenn du schweigstT'es conne si tu restes en silence
Du bist verrückt, wenn du sprichstT'es folle si tu prends la parole
Aber ich weiß, was ich werden willMais moi je sais ce que je veux devenir
Es sind meine Bedingungen, unter denen ich lächeln willC'est sur mes termes que je veux sourire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coeur de Pirate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: