Traducción generada automáticamente
Ciao
Coez
Hola
Ciao
Dejé de creer en los grandes
Ho smesso col credere ai grandi
O al menos creer que existen
O almeno di credere che esistano
Cuando me detuve con la Bola de Cristal
Quando ho smesso con il Crystal Ball
Ya no pongo peso en las palabras de una revista, oh
Non do più peso alle parole di una rivista, oh
Un verdadero artista, dicen, no entristecido, no
Un vero artista, dicono, non si rattrista, no
Renuncio con ciertos tipos de ron que no
Ho smesso con certi tipi di rum, non mi
Hicieron que los días después de los conciertos se sintieran bien
Facevano stare bene i giorni dopo i concerti
Y cerré los planes
E ho chiuso progetti
Dejó de tener informes sin protección
Smesso d'avere rapporti non protetti
Ya que no estoy contigo
Da quando non sto con te
Adiós, nos vemos. ¿Cómo estás?
Ciao, ci vediamo, come va?
¿Y por qué nunca paré contigo?
E come mai non smetto mai con te?
Suena raro, te vas
Sembra strano, te ne vai
Pero tus caminos me llevan a mí
Ma le tue strade portano da me
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Perché? Perché?
Y mis caminos te llevan a ti
E le mie strade portano da te
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Perché? Perché?
Hoy dejé de preguntarme
Oggi ho smesso di chiedermelo
Dejé de asistir a ciertos salones de baile
Ho smesso col frequentare certe sale da ballo
Si no puedo dormirme, culpo al calor
Se non mi riesco a addormentare do la colpa al caldo
Y a menudo miro hacia arriba, trato de no caer
E guardo spesso in alto, cerco di non cadere
Estoy en el suelo y me río
Sono a terra e rido
Lo que está en el suelo ahora no puede caer
Ciò che è a terra ormai non può cadere
¿Adónde vas? ¿Adónde voy?
Dove andrai? E dove andrò?
Pero cómo llora el cielo, oh
Ma come piange il cielo, oh
Sobre ti, sobre nosotros
Su di te, su di noi
Que estamos solos realmente
Che siamo soli davvero
Adiós, nos vemos. ¿Cómo estás?
Ciao, ci vediamo, come va?
¿Y por qué nunca paré contigo?
E come mai non smetto mai con te?
Suena raro, te vas
Sembra strano, te ne vai
Pero tus caminos me llevan a mí
Ma le tue strade portano da me
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Perché? Perché?
Y mis caminos te llevan a ti
E le mie strade portano da te
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Perché? Perché?
Hoy dejé de preguntarme
Oggi ho smesso di chiedermelo
Dejé de pelear y de ir contra ciertos monstruos
Ho smesso di lottare e andare contro certi mostri
Dentro de un cine 3D con más de mil asientos
Dentro un cinema 3D con più di mille posti
Y dejé de querer mujeres, dinero, gloria y fama
E ho smesso di volere donne, soldi, gloria e fama
Porque el anhelo de las cosas finalmente los aleja
Perché la brama delle cose infine le allontana
Adiós, nos vemos. ¿Cómo estás?
Ciao, ci vediamo, come va?
¿Y por qué nunca paré contigo?
E come mai non smetto mai con te?
Suena raro, te vas
Sembra strano, te ne vai
Pero tus caminos me llevan a mí
Ma le tue strade portano da me
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Perché? Perché?
Y mis caminos te llevan a ti
E le mie strade portano da te
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Perché? Perché?
Hoy dejé de preguntarme
Oggi ho smesso di chiedermelo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: