Traducción generada automáticamente

Come Nelle Canzoni
Coez
Just Like in Songs
Come Nelle Canzoni
With you, I learned the term missing each otherCon te ho imparato il termine mancarsi
Truly getting lost without finding each otherPerdersi davvero senza ritrovarsi
In the night, you shine even from a hundred steps awayNella notte brilli anche da cento passi
I get pissed off and you laugh, but with lowered eyesIo mi incazzo e ridi, ma con gli occhi bassi
Looking at you is a bit like looking backGuardarti è un po' come guardare indietro
And I sing Beastie Boys in the subwayE canto i Beastie Boys nella metro
All my dreams in a super atticTutti i miei sogni dentro un superattico
I didn't even think about it for a momentNon ci pensavo su nemmeno un attimo
To do without you, love with closed windowsA fare a meno di te, l'amore con i finestrini chiusi
Bodies confused between the seatsI corpi fra i sedili confusi
Doing it pretending to be strangersFarlo fingendo d'essere due sconosciuti
And now that you don't even greet meE adesso che nemmeno mi saluti
Love, fuck youAmore, vaffanculo
As a kid, you could handle my smokingDa ragazzino mi reggеvi il fumo
You could read me like no one elseMi leggevi dentro comе nessuno
And maybe it's true that I've done some stupid thingsE forse è vero che ne ho fatte di cazzate
But I've always loved you, I swearPerò t'ho amato sempre, te lo giuro
Hey, I don't know what's wrong with me tonightEhi, io non lo so cos'è che non va in me stasera
It's like the city has broken downÈ come se si fosse rotta la città
For two like us who quickly escaped the neighborhoodPer due come noi scappati presto dal quartiere
And now don't even know how to be togetherE che adesso non sanno nemmeno più come si fa
Badly, if I remember correctlyA stare insieme male, se non ricordo male
I gave you all of me, maybe I gave you the worst of meT'ho dato tutto di me, forse ti ho dato il peggio di me
Because the best was the sameChe tanto il meglio era uguale
Now that you cry, what's the point?Ora che piangi a fare?
I've done the best and worst things with youTutte le cose migliori e peggiori le ho fatte con te
But only the best doesn't countMa solo il meglio non vale
You have a pure soul and cold feetTu c'hai l'anima pura e i piedi freddi
I have tough skin and little care for the flaws that bother youIo ho la pelle dura e poca cura dei difetti che ti vanno stretti
And even if you look in the mirror, you miss the beautyE pure se ti specchi ti perdi la bellezza
The real one that only you reflect tonightQuella vera che stasera solo tu rifletti
And sometimes you get the name wrong, hurt everyone, yes, but not meE qualche volta sbagli il nome, ferisci tutti, sì, ma non me
And if they ask, I say that deep down we were rightE se lo chiedono rispondo che in fondo c'avevamo ragione
Hey, I don't know what's wrong with me tonightEhi, io non lo so cos'è che non va in me stasera
It's like the city has broken downÈ come se si fosse rotta la città
For two like us who quickly escaped the neighborhoodPer due come noi scappati presto dal quartiere
And now don't even know how to be togetherE che adesso non sanno nemmeno più come si fa
Badly, if I remember correctlyA stare insieme male, se non ricordo male
I gave you all of me, maybe I gave you the worst of meT'ho dato tutto di me, forse ti ho dato il peggio di me
Because the best was the sameChe tanto il meglio era uguale
Now that you cry, what's the point?Ora che piangi a fare?
I've done the best and worst things with youTutte le cose migliori e peggiori le ho fatte con te
But only the best doesn't countMa solo il meglio non vale
And don't ask anyone, unless it's meEh, e non lo chiedere a nessuno, a meno che non sia me
And I won't ask anyone, unless it's youE non lo chiederò a nessuno, a meno che non sia te
Yes, because there was no one else, it was just you and meSì, perché non c'era nessuno, c'eravamo io e te
We're always alone, just like in songsSiamo sempre da soli come nelle canzoni
But we don't know how to be together badlyMa a stare insieme male, non lo sappiamo fare
I gave you all of me, maybe I gave you the worst of meT'ho dato tutto di me, forse ti ho dato il peggio di me
Because the best was the sameChe tanto il meglio era uguale
Now that you cry, what's the point?Ora che piangi a fare?
I've done the best and worst things with youTutte le cose migliori e peggiori le ho fatte con te
But only the best doesn't countMa solo il meglio non vale



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: