Traducción generada automáticamente

Essere Liberi
Coez
Être Libre
Essere Liberi
Ne bats pas des cils en partantNon batti ciglio mentre te ne vai
Je vois que c'est dur, je cherchais une solution et tu ne l'as pasLa vedo dura, io cercavo una cura e tu non ce l'hai
Réponds bien à ceux qui te demandent : Ça va ?Rispondi bene a chi ti chiede: Come stai?
Mais aujourd'hui c'est moins vrai que jamaisMa oggi è meno vero che mai
Tout s'effondre, on danse dessus lentementTutto cade a pezzi, ci balliamo su un lento
Musique d'ambianceMusica da intrattenimento
Si tu me cherchais à l'intérieur, tu trouverais le ventSe mi cercassi dentro troveresti il vento
Des portes qu'on claqueDelle porte che stiamo sbattendo
La haine appelle la haine et on la suitL'odio chiama l'odio e noi gli andiamo appresso
Et chaque nœud tire un nœud plus épaisEd ogni nodo tira un nodo più spesso
Si tu y trouves un sensSe ci trovassi un senso
Dis-le moi vite, parce que je l'ai perdu, mmhDimmelo fai presto, perché io l'ho perso, mmh
Dehors c'est un monde sous zéroFuori è un mondo sotto lo zero
Je sors juste pour marcher et on s'entraîne à être seulsEsco solo a camminare e ci alleniamo a stare soli
Au prix d'être libreA costo d'essere liberi
Je sais que tu y croyais vraiment (vraiment)So che ci credevi davvero (davvero)
Mais on part à cent et on revient seulsMa partiamo in cento e ritorniamo soli
Le prix d'être libreIl prezzo d'essere liberi
J'ai raté un train et le suivant, creusé dans ce videHo perso un treno e quello dopo, scavato in questo vuoto
Je ne me souviens plus des noms même si j'ai les photos iciNon mi vengono in testa i nomi anche se ho qui le foto
Mais ils portent ton nom et mes blessures, ahMa hanno il tuo nome e le mie ferite, ah
On perd tout dans une disputePerdiamo tutto in una lite
Dieu, s'il y a un Dieu, j'aimerais qu'il soit plus procheDio, se c'è un Dio vorrei fosse più vicino
Parfois je rêve de redevenir enfantA volte sogno di tornare bambino
Pour voir le monde défiler par la fenêtrePer guardare il mondo che scorre dal finestrino
Comme si je l'avais vu en premierCome se lo avessi visto per primo
Dehors c'est un monde sous zéroFuori è un mondo sotto lo zero
Je sors juste pour marcher et on s'entraîne à être seulsEsco solo a camminare e ci alleniamo a stare soli
Au prix d'être libreA costo d'essere liberi
Je sais que tu y croyais vraiment (vraiment)So che ci credevi davvero (davvero)
Mais on part à cent et on revient seulsMa partiamo in cento e ritorniamo soli
Le prix d'être libreIl prezzo d'essere liberi
Si tu regardais en moiSe guardassi dentro di me
Tu trouverais le vent fortCi troveresti il vento forte
De toutes les portes, de toutes les foisDi tutte le porte, di tutte le volte
Que tu t'en vasChe te ne vai
Dehors c'est un monde sous zéroFuori è un mondo sotto lo zero
Je sors juste pour marcher et on s'entraîne à être seulsEsco solo a camminare e ci alleniamo a stare soli
Au prix d'être libreA costo d'essere liberi
Je sais que tu y croyais vraiment (vraiment)So che ci credevi davvero (davvero)
Mais on part à cent et on revient seulsMa partiamo in cento e ritorniamo soli
Le prix d'être libreIl prezzo d'essere liberi
Dehors c'est un monde sous zéroFuori è un mondo sotto lo zero
Je sors juste pour marcher et on s'entraîne à être seulsEsco solo a camminare e ci alleniamo a stare soli
Au prix d'être libreA costo d'essere liberi
Je sais que tu y croyais vraiment (vraiment)So che ci credevi davvero (davvero)
Mais on part à cent et on revient seulsMa partiamo in cento e ritorniamo soli
Le prix d'être libre (libre, libre, libre, libre)Il prezzo d'essere liberi (liberi, liberi, liberi, liberi)
Le prix d'être libreIl prezzo d'essere liberi
Le prix d'être libreIl prezzo d'essere liberi




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: