Traducción generada automáticamente

Fouri Di Me
Coez
Draußen von mir
Fouri Di Me
Ich bin neulich rausgegangen, fühlte mich verlorenSono uscito l'altro giorno fuori, mi sentivo fuori
So wie die, die man einweisen mussProprio tipo quelli da internare
Ich knirschte mit den Zähnen zwischen meinen GefühlenDigrignavo I denti fra I miei sentimenti
Das, was gewann, war der Drang, zu verletzenQuello che vinceva era quello di fare male
Draußen schien die Sonne schön, doch hätte ich ein Messer gehabtFuori c'era un sole bello, ma avessi avuto un coltello
Vielleicht ja, ich hätte es benutzen wollenForse sì, l'avrei voluto usare
Und ich ekelte mich vor mir selbst, sagte ichE mi sono fatto schifo, ho detto
Hätte ich hier einen Spiegel, würde ich sicher hineinspuckenAvessi qui uno specchio, certo, ci vorrei sputare
Und ich dachte darüber nach, wie klein wir sindE ho pensato a quanto siamo piccoli
Auch wenn man uns nah siehtAnche visti da vicino
Und wenn die Sterne allein sindE se le stelle sono soli
Denke ich daran, wie einsam wir sindPenso a quanti siamo soli noi
Während ich geheMentre cammino
Ging bis spät in die NachtCamminato fino a notte fonda
Wut, die dich zerreißtRabbia che ti sfonda
Die das Meer in einen Ozean verwandeltChe trasforma in un oceano il mare
Große Wellen, in denen wir tanzenOnde grandi che ci balli dentro
Du schmeckst den Misserfolg auf der ZungeAssaggi il fallimento in bocca
Es schmeckt nach Boden und SalzSa di pavimento e sale
Und du verstehst, wie sehr etwas wirklich zähltE capisci quanto qualche cosa veramente conta
Nur wenn du es gehen siehstSolo se la vedi andare
Also habe ich ein Lied geschriebenQuindi ho scritto una canzone
Weil ich eine starke Emotion erzählen mussPerché un'emozione forte io la devo raccontare
Und ich habe verstanden, wie klein wir sindE ho capito quanto siamo piccoli
Wenn wir Albträume habenQuando abbiamo gli incubi
Wie viele Kriege in der TascheQuante guerre in tasca
Um sich im Kopf frei, frei zu fühlenPer sentirsi nella testa liberi, liberi
Wie viele Züge habe ich genommenQuanti treni ho preso
Die mich nie, nie dorthin gebracht habenChe non m'hanno mai, mai portato lì
Ich schaute aus dem FensterGuardavo fuori da quel finestrino
Und ich habe verstanden, dass wir nicht klein sindE ho capito che non siamo piccoli
Wenn du uns nah ansiehstSe ci guardi da vicino
Und dass die Sterne allein sind, jaE che le stelle sono soli, sì
Aber wir sind nicht alleinMa mica siamo soli noi
Und dass die Sterne allein sind, jaE che le stelle sono soli, sì
Aber wir sind nicht alleinMa mica siamo soli noi
Und dass die Sterne allein sind, jaE che le stelle sono soli, sì
Aber wir sind nicht alleinMa mica siamo soli noi
(Wir sind nicht allein)(Mica siamo soli noi)
(Wir sind nicht allein)(Mica siamo soli noi)
Ich bin neulich aus mir herausgegangenSono uscito l'altro giorno fuori di me
Ich bin neulich aus mir herausgegangen, aus mir, aus mirSono uscito l'altro giorno fuori di me, di me, di me
Ich bin neulich aus mir herausgegangenSono uscito l'altro giorno fuori di me
Ich bin neulich aus mir herausgegangen, aus mir, aus mir, aus mirSono uscito l'altro giorno fuori di me, di me, di me, di me
Ich bin neulich aus mir herausgegangenSono uscito l'altro giorno fuori di me
Ich bin neulich aus mir herausgegangenSono uscito l'altro giorno fuori di me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: