Traducción generada automáticamente
No World For Tomorrow
Coheed And Cambria
No hay mundo para mañana
No World For Tomorrow
¡Espera! ¡Espera! Nunca ha habido un desastre como este
Wait! There's never been a mess like this
Oh, no más manos que sostener
Oh, no more hands to hold
Cuando la página se convierte mañana con el dolor de rendirse
When the page turns tomorrow with the hurt to give up
Maldiciéndonos como Dios nos ha vendido
Curse us as God has (sold us)
Créeme, el infierno no tiene lugar para tu crimen aquí
Believe me, Hell has no room for your crime here
Así que golpéame, hasta que la sangre y el hueso encuentren nuestro fin cerca
So beat me, till the blood and the bone finds our end near
Adiós, adiós mundo, ¿o nuestra esperanza seguirá aguantando?
Bye, bye world, or will our hope still hold on?
Chico, nunca vas a ver
Boy, you're never gonna see
Las cosas que vendrán de estos (días)
The things that will come of these (days)
(Levanta las manos en alto!)
(Raise your hands high!)
Hermanos y hermanas jóvenes
Young brothers and sisters
Hay un trabajo digno de un mundo y una necesidad para ti
There's a world's worth of work and a need for you
Oh, se acerca un cambio, siente que estas puertas se están cerrando
Oh, a change is coming, feel these doors now closing in
¿No hay mundo para mañana, si esperamos hoy?
Is there no world for tomorrow, if we wait for today?
Así que marchar a la batería, mostrarles que vienes
So march to the drumming, show them you're coming
Has sido su juguete de juego
You've been their play toy
Cortar a la talla
Cut to the carving
Sangrarlos hasta robar
Bleed them 'til robbing
¡Suficiente! No tardarán más
Enough! They'll take no more
Te han dado todo el poder, muchacho
You've been given all the power, boy
Ahora ve y haz tu movimiento
Now go and make your move
Malditos, estos Dioses, no están fingiendo
Curse us, these Gods, aren't faking
Ten piedad de los cobardes, muchacho
Have mercy on the cowards, boy
Rezarán para que perdáis
They'll pray to have you lose
Ayúdanos, este mundo se está rompiendo
Help us, this world's now breaking
Así que ahora se han dado cuenta de todo lo que has dado en sonido
So now they've noticed all you've given in sound
Déjanos entrar. Déjanos entrar
Let us in. Let us in
Dame amor sobre la vida, la dulce dulzura de la tierra
Give me love over life, the sweet soft of ground
Déjanos entrar. Déjanos entrar ahora
Let us in. Let us in now
Adiós, adiós mundo, ¿o nuestra esperanza seguirá aguantando?
Bye, bye world, or will our hope still hold on?
Chico, nunca vas a ver
Boy, you're never going see
Las cosas que vendrán de estos (días)
The things that will come of these (days)
(Levanta las manos en alto!)
(Raise your hands high!)
Hermanos y hermanas jóvenes
Young brothers and sisters
Hay un trabajo digno de un mundo y una necesidad para ti
There's a world's worth of work and a need for you
Oh, se acerca un cambio, siente que estas puertas se están cerrando
Oh, a change is coming, feel these doors now closing in
¿No hay mundo para mañana, si esperamos hoy?
Is there no world for tomorrow, if we wait for today?
Así que marchar a la batería, mostrarles que vienes
So march to the drumming, show them you're coming
Has sido su juguete de juego
You've been their play toy
Cortar a la talla
Cut to the carving
Sangrarlos hasta robar
Bleed them 'til robbing
¡Suficiente! No tardarán más
Enough! They'll take no more
A la luz cantaremos, ya que todo herido debe traer
In the light we'll sing, as all hurt must bring
En la cúspide caída de todas las cosas rotas
In the falling cusp of all broken things
En el próximo anochecer, nos llamarán y uniremos debemos
In the coming dusk, you will call on us and unite we must
¡Yo soy el Crowing!
I'm the Crowing!
Todos creen que me han descubierto. ¡Haz lo que te digo!
You all think you've figured me out. Do as I say!
Tus palabras no significan nada, así que ahora
Your words mean nothing at all, so now I lay
Dije: ¡Ven, mamá! ¡Ven, mamá! Como necesito
I said: Come, Momma! Come, Momma! As I need
Dije: ¡Ven, mamá! ¡Ven, mamá! Te veremos sangrar
I said: Come, Momma! Come, Momma! We'll watch you bleed
¿Qué hice para merecer todo esto?
What did I do to deserve all of this?
¿Qué hice para merecerte a todos ustedes?
What did I do to deserve all of you?
(Levanta las manos en alto!)
(Raise your hands high!)
Hermanos y hermanas jóvenes
Young brothers and sisters
Hay un trabajo digno de un mundo y una necesidad para ti
There's a world's worth of work and a need for you
Oh, se acerca un cambio, siente que estas puertas se están cerrando
Oh, a change is coming, feel these doors now closing in
¿No hay mundo para mañana, si esperamos hoy?
Is there no world for tomorrow, if we wait for today?
Adiós, adiós mundo. ¿O nuestra esperanza aún se mantendrá?
Bye, bye world. Or will our hope still hold on?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coheed And Cambria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: