Traducción generada automáticamente

From Fear Through The Eyes Of Madness
Coheed And Cambria
Desde el miedo a través de los ojos de la locura
From Fear Through The Eyes Of Madness
¿Qué es esto que siento y qué es esto que temo?What is this that I feel and what is this that I fear?
En estos brazos que se vendieron entre los gusanosIn these arms that whored out amongst the worms
Que se aparean en estos campos, ohThat mate in these fields, oh
De la presión al dolor deseo permanecer despiertoFrom pressure to pain I wish to stay awake
En la medida que pruebo con tu amor por míIn the measure I test with your love for me
Así que grita contra estas paredesSo shout against these walls
Con la esperanza de que una se rompaWith hope that one will break free
Así que escúchame...So hear me...
¿Qué es esta mierda que sigues vendiéndome, chico?What is this that you keep selling me, boy?
No voy a tomarte de la mano aquí cuando caminesI'm not gonna hold your hand here when you walk
Arderás en el infierno mientras te desentierranYou'll burn in hell while they're digging you out
Arderás en el infierno mientras te desentierranYou'll burn in hell while they're digging you out
No voy a tomarte de la mano aquí cuando caminesI'm not gonna hold your hand here when you walk
Arderás en el infierno mientras te desentierranYou'll burn in hell while they're digging you out
Arderás en el infierno mientras te desentierranYou'll burn in hell while they're digging you out
Así que imagina este rostro y quémalo hasta convertirlo en cenizasSo picture this face and burn it to flake
Para resguardarlo en casa junto a la chimeneaTo shelter it at home at the fireplace
Y todo menos el recuerdo se desvaneceráAnd all but memory will fade
Con el chisporroteo de la llamaWith the flick of the flame
Así que tengo un secreto que nadie debería saberSo I have a secret that no one should know
Que no debería contarThat I shouldn't tell
Pero de todos los... pero de todos los mundosBut of all the... but of all the worlds
Este no se sentirá...This one won't feel...
Este simplemente no me dejará bienThis one just won't leave me well
¿Qué es esta mierda que sigues vendiéndome, chico?What is this shit you keep selling me, boy?
No voy a tomarte de la mano aquí cuando caminesI'm not gonna hold your hand here when you walk
Arderás en el infierno mientras te desentierranYou'll burn in hell while they're digging you out
Arderás en el infierno mientras te desentierranYou'll burn in hell while they're digging you out
No voy a tomarte de la mano aquí cuando caminesI'm not gonna hold your hand here when you walk
Arderás en el infierno mientras te desentierranYou'll burn in hell while they're digging you out
Arderás en el infiernoYou'll burn in hell
En la presión de tu espaldaIn the press of your back
¿Sientes la orilla hincharse?Do you feel the shore swell?
Oh chico, estoy comiendo mi camino de regreso a casaOh boy, I'm eating my way back home
[x2][x2]
Como padre le dijo al hijo en la creación de su escape finalAs father told son in the make of his final escape
¿Deberían todos los buenos chicos morir con Dios a su lado,Should all good boys die with God at their side,
En la gracia de Sus puertas?At the grace of His gates?
No, el Robot no tiene ninguno con la menteNo, the Robot holds none with the mind
Y un corazón para cumplirAnd a heart to comply
Entonces me disfrazaré y lloraré por los muertosThen I will disguise and grieve of those dead
Cuando me den el tiempoWhen I'm given the time
Corre, pequeño conejo...Run, little rabbit...
Ve a esconderte en las hojas de esa hierba...Go hide in the blades of that grass...
Corre, conejo, correRun, rabbit, run
¿Debería ser nuestra culpa sincera la captura?Should capture be our earnest fault?
Respira a través de la lujuria y encontraré tu curaBreathe up through lust and I'll find your cure
Allí mataré, mataréIn there I'll kill, kill
Allí mataré, mataré, mataréIn there I'll kill, kill, kill
Con tu último aliento de aireWith your last breath of air
Mientras la Tierra tiemblaAs the Earth comes trembling down
¿Le darías esta última nocheWould you give her this last night
Y renunciarías a tu vida?And give up your life
Con tu último aliento de aireWith your last breath of air
Mientras la Tierra tiemblaAs the Earth comes trembling down
¿Le darías esta última nocheWould you give her this last night
El amor de tu vida?The love of your life
Nadie corre más rápido de lo que puedesNo one runs faster than you can
Nadie corre más rápido que túNo one runs faster than you
Nadie corre más rápido de lo que comesNo one runs faster than you eat
(Hasta el final contigo... hasta el final contigo)(To the end with you... to the end with you)
[x5][x5]
Te amo, MaryTe amo, Mary



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coheed And Cambria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: