Traducción generada automáticamente
The Gutter
Coheed And Cambria
El Canalón
The Gutter
Sobre mi cadáver
Over my dead body
Las estrellas te harán saber que se acabó
The stars will let you know it's over
Ahora, si tuviera mi manera
Now, if I had my way
Te dejaría aquí para desperdiciar tus últimos días
I would leave you here to waste your final days
Enterrado debajo
Buried beneath
(¡Con la posibilidad de cómo podrían ser las cosas!)
(With the possibility of how things could be!)
Oh, por favor, ten la seguridad, esto no fue mi culpa
Oh, please rest assured, this was not my fault
Y el tiempo se está acortando
And time is getting short
Por lo tanto, estaré aquí si me quieres
So, I'll be here if you want me
(Golpeado y cubierto de un rojo tan sangriento!)
(Beaten and covered in a red so bloody!)
Oh, querida, ¿puedes escuchar
Oh my darling, can you hear
¿Mis palabras tan puras que queman tus orejas mentirosas?
My words so pure they burn your lying ears?
Y así dice la historia
And so the story goes
Cuando me vaya, ¿me dejarás ir?
When I leave, will you let me go?
Cuando las palabras dejen de venir
When the words stop coming
Y el miedo comienza a ponerse lento
And the fear starts setting in slow
No dejes que te encuentre escondido bajo las sábanas
Don't let me find you hiding under the covers
Es tu última oportunidad, cariño
It's your last chance, honey
Mejor (llama a tu madre!)
Better (call your mother!)
Toda esperanza se pierde en la cuneta
All hope is lost down in the gutter
Cuando estás en tu cama
When you're in your bed
Dormir hacia el vacío
Sleeping toward the void
Tan profundo que se siente como la muerte
So deep it feels like death
Oh, no lo hagas (¡Despierta, despierta!)
Oh, don't you (wake, wake!)
Oh, mi amor, oigo que la vida no tiene nada para nosotros
Oh my love, I hear life holds nothing for us
Más allá de nuestro tiempo aquí
Beyond our time in here
Oh, no te atrevas a darme la espalda
Oh, don't you dare turn your back on me
(¡No tiene sentido correr cuando viene el malo!)
(No use running when the bad guy's coming!)
Oh, creo que me tienes catalogado como el hombre equivocado
Oh, I think you've got me pegged as the wrong man
Oh, creo que me tienes vinculado
Oh, I think you've got me pegged
Y así dice la historia
And so the story goes
Cuando me vaya, ¿me dejarás ir?
When I leave, will you let me go?
Cuando las palabras dejen de venir
When the words stop coming
Y el miedo comienza a ponerse lento
And the fear starts setting in slow
No dejes que te encuentre escondido bajo las sábanas
Don't let me find you hiding under the covers
Es tu última oportunidad, cariño
It's your last chance, honey
Mejor (llama a tu madre!)
Better (call your mother!)
Toda esperanza se pierde en la cuneta
All hope is lost down in the gutter
Estábamos mejor juntos, sé que mucho
We were better together, I know that much
Oh, no puedes ver
Oh, can't you see
A través de lo malo y lo bueno, tuvimos toda la suerte
Through the bad and the good, we had all the luck
El diablo no tiene nada contra nosotros
The devil's got nothing on us
Tú y yo
You and me
Nena, sobre mi cadáver
Baby, over my dead body
Nena, sobre mi cadáver
Baby, over my dead body
Nena, sobre mi cadáver
Baby, over my dead body
Seguimos contando contigo
We're still counting on you
Seguiremos contando contigo
We'll keep counting on you
Madre, sal
Mother, come on out
Muéstrame de qué se trata el mundo
Show me what the world is all about
Seguiremos contando contigo
We'll keep counting on you
Madre, sal
Mother, come on out
Muéstrame de qué se trata el mundo
Show me what the world is all about
Seguiremos luchando por ti
We'll keep fighting for you
Seguiremos luchando por ti
We'll keep fighting for you
Seguiremos luchando por ti
We'll keep fighting for you
Vamos a mantener (¡vamos a seguir luchando!)
We'll keep (we'll keep fighting!)
Oh, creo que me tienes catalogado como el hombre equivocado
Oh, I think you've got me pegged as the wrong man
Oh, creo que me tienes vinculado
Oh, I think you've got me pegged
Y así dice la historia
And so the story goes
Cuando me vaya, ¿me dejarás ir?
When I leave, will you let me go?
Cuando las palabras dejen de venir
When the words stop coming
Y el miedo comienza a ponerse lento
And the fear starts setting in slow
No dejes que te encuentre escondido bajo las sábanas
Don't let me find you hiding under the covers
Es tu última oportunidad, cariño
It's your last chance, honey
Mejor (llama a tu madre!)
Better (call your mother!)
Toda esperanza se pierde en la cuneta
All hope is lost down in the gutter
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coheed And Cambria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: