Traducción generada automáticamente

The Velourium Camper II: Blackened Of Forever
Coheed And Cambria
El Campista de Terciopelo II: Ennegrecido por Siempre
The Velourium Camper II: Blackened Of Forever
Arrullado en un suave arrulloRocked silent in a soft lullaby
el pánico me despertó con el timbre de un teléfono a tiempopanic stirred me awakened by a ringing phone in time
¿dónde y cuándo la vería?where and when would I see her?
Locas fueron las palabras que salieron de tu bocaCrazy were the words that scribbled out your mouth
tartamudeé reemplazando tu rostro por esas palabrasI stuttered replacing your face to those words
¿dónde y cuándo la mataría?where and when would I kill her?
Haré un deseo con esto, desearé con estoI'll wish on this, I'll wish with this
Deseo... hasta el amargo final de mi díaI wish...to the bitter end of my day
¿Dónde estabas?where were you?
así que tuviste tu oportunidad y lo lograsteso you had your turn and you made it work
ahora soy el hazmerreír de tu bromanow I'm the laughing stock of your joke
tan loco como pueda parecer, lloré por ti cuandocrazy as it may seem I cried for you when you
me dijiste que saliera con todas las cosas que te llevaron a mi vidatold me to date all of the things that made you end up in my life
y creeré cualquier cosa, no tengo suerte con las chicasand I'll believe anything I have no luck with girls
oí que tú también estabas infelizI overheard that you were unhappy too
engañando la confianza en una relación que no tiene sentidomisleading trust into a relationship that makes no sense
fuera de Connecticutover and out Connecticut
pero tenías la espalda girada mientras te desvanecíasbut you had your back turned as you faded away
al final de mi día descubríat the end of my day I found out
que no valías lo que pensaba de tiyou weren't worth what I thought of you
anota esto en el diario que maltrataswrite this down in the diary you abuse
¿podemos hacer planes, puedo comunicarme contigo?can we make plans can I just get throught to you
¿esto es extraño... la asusto?is this weird...do I scare her?
Haré un deseo con esto, desearé con estoI'll wish on this, I'll wish with this
Deseo... que puedas compartir el amor que compartiste con otros, conmigoI wish...that you could share the love you'd shared with others, with me
esto no es amor así que déjalo ir para siempre... arderá por siemprethis isn't love so forever let it go...forever will it burn
esto no es amor allí en el final de la eternidad desearía no volver a lastimarthis isn't love there on the backend of forever I wish I would never hurt again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coheed And Cambria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: