Traducción generada automáticamente

Live Out The String
Marc Cohn
Vive hasta el final
Live Out The String
Quizás la vida está curiosa por ver qué haríasMaybe life is curious to see what you would do
Con el regalo de seguir con vidaWith the gift of being left alive
¿Cómo amar, cómo darHow love, how give
Difundir el propósito superiorSpread the higher purpose
Y cortar con toda la charlatanería?And cut through all the shuck and jive?
Es solo naturalIt’s only natural
Quizás supersticioso intentar encontrarMaybe superstitious to try and find
El significado al vencer las probabilidadesThe meaning in beating the odds
Porque a veces tienes queCause sometimes you gotta
(Arrodillarte)(Get down on your knees)
A vecesSometimes
(¿Podrías arrodillarte?)(Could you get down on your knees?)
A veces, nenaSometimes baby
(Mejor arrodíllate)(You’d better get down on your knees)
Y agradece a todo el amplio universo de diosesAnd thank the whole wide universe of gods
Por permitirteFor letting you
Vivir hasta el final un poco más, chicoLive out the string a little longer boy
Levanta tu voz y haz un ruido alegreRaise your voice and make a joyful noise
No hay garantía de nadaAin’t no guarantee of anything
Vive hasta el finalLive out the string
Ahora que un meteorito ha caído en la sillaNow that a meteorite has fallen in the chair
De la que acabas de levantarte para contestar el teléfonoYou just got out of to answer the phone
¿Vivirás cada momentoWill you live every moment
Como si fuera el últimoLike it just might be the last
O seguirás quejándote y lamentándote?Or will you still just bitch and moan?
El destino es amableFate is kind
El destino es cruelFate is cruel
El destino es terminalmente genialFate is terminally cool
Es una interrupción aleatoriaIt’s a random interruption
En medio de tu ritmoIn the middle of your groove
Pero a vecesBut sometimes
(¿Podrías arrodillarte?)(Could you get down on your knees?)
A vecesSometime
(Arrodíllate)(Get down on your knees)
A veces, nenaSometimes baby
(Mejor arrodíllate)(Better get down on your knees)
Y encuentra un ritmo más profundoAnd find yourself a deeper groove
Vive hasta el final un poco más, chicoLive out the string a little longer boy
Levanta tu voz y haz un ruido alegreRaise your voice and make a joyful noise
No hay garantía de nadaAin’t no guarantee of anything
Vive hasta el finalLive out the string
¿Quién sabe si tenemos ángeles en nuestros hombros?Who knows if we have angels on our shoulders?
Esa noche con el diablo en la calleThat night with the devil in the street
¿Quién sabe si significa que tenemos más trabajo por hacer peroWho knows if it means we’ve got more work to do but
Oye nena, ¿no sabe dulce el aire?Hey baby, don’t the air taste sweet?
Oye nena, ¿no sabe dulce el aire?Hey baby, don’t the air taste sweet?
Oye nena, ¿no sabe dulce el aire?Hey baby, don’t the air taste sweet?
(Arrodíllate)(Get down on your knees)
(Arrodíllate)(Get down on your knees)
(Arrodíllate)(Get down on your knees)
Y vive hasta el finalAnd live out the string
Vive hasta el finalLive out the string
(Arrodíllate)(Get down on your knees)
(Arrodíllate)(Get down on your knees)
Quizás la vida está curiosa por ver qué haríasMaybe life is curious to see what you would do
Con el regalo de seguir con vidaWith the gift of being left alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marc Cohn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: