Traducción generada automáticamente

Anxiety
Coi Leray
Ansiedad
Anxiety
Sí, todavía tengo ansiedad, por eso la mantengo conmigoYeah, I still got anxiety, that's why I keep it on me
A veces siento que no puedo confiar en nadie a mi alrededorSometimes I feel like, can't trust no one around me
Hay otro lado de mí que ni siquiera muestroThere's another side of me but I don't even show it
Porque tengo demasiada gente comiendo de mí'Cause I got way too many people eating off me
He pasado por depresiónBeen through depression
Y aprendí mis leccionesAnd I learned my lessons
Así que cuento mis bendiciones y sigo adelanteSo I count my blessings and run it up
Pero todavía tengo ansiedad, por eso la mantengo conmigoBut I still got anxiety, that's why I keep it on me
A veces siento que no puedo confiar en nadie a mi alrededorSometimes I feel like, can't trust no one around me
Porque tengo ansiedad'Cause I got anxiety
Porque tengo ansiedad'Cause I got anxiety
Sí, pensando demasiado, sí, conversación, síYeah, overthinking, yeah, conversation, yeah
Complicado, sí, consecuencias, síComplicatеd, yeah, consequencеs, yeah
La gente habla, no tiene pacienciaPeople talking, ain't got no patience
Sí, solo consigue ese dinero, sí, y consigue ese papelYeah, just get that money, yeah, and get that paper
Sí, y no importa cómo lo haga, lo amarán u odiarán, síYeah, and it don't matter how I do it, they gon' love or hate it, yeah
He estado pasando por eso, sí, mi mente está aceleradaI been going through it, yeah, got my mind racing
Y tendrán que enfrentarlo, estoy destinado a la grandeza, síAnd they gon' have to face it, I'm destined for greatness, yeah
Estoy en primer lugar, siguen intentando quitármelo (Sí, sí, sí)I'm in first place, they keep tryna take it (Yeah, yeah, yeah)
He estado drogándome para matar el dolor (Sí, sí, sí)Been getting high to kill the pain (Yeah, yeah, yeah)
Ojalá pudiera hacerlo desaparecerWish I could make it go away
Sí, todavía tengo ansiedad, por eso la mantengo conmigoYeah, I still got anxiety, that's why I keep it on me
A veces siento que no puedo confiar en nadie a mi alrededorSometimes I feel like, can't trust no one around me
Hay otro lado de mí que ni siquiera muestroThere's another side of me but I don't even show it
Porque tengo demasiada gente comiendo de mí'Cause I got way too many people eating off me
He pasado por depresiónBeen through depression
Y aprendí mis leccionesAnd I learned my lessons
Así que cuento mis bendiciones y sigo adelanteSo I count my blessings and run it up
Pero todavía tengo ansiedad, por eso la mantengo conmigoBut I still got anxiety, that's why I keep it on me
A veces siento que no puedo confiar en nadie a mi alrededorSometimes I feel like, can't trust no one around me
Porque tengo ansiedad'Cause I got anxiety
Porque tengo ansiedad'Cause I got anxiety
Sí, intentaste rompermeYeah, you tried to break me
Nunca podría dejarme afectar, debo aprender a aceptarloI could never let it faze me, I gotta learn to embrace it
No dejaré que me cambie incluso cuando la vida se vuelva locaWon't let it change me even when life get crazy
Siempre seré el mismoI'ma always be the same me
Estaba hambriento, tuve que empezar desde abajoI was starving, had to get it from the bottom
Ahora tengo todos estos problemasNow I got all these problems
El dinero no puede resolverlos, pero apuesto a que este dinero los solucionaMoney can't solve 'em, but I bet this money off 'em
Debo proceder con precauciónGotta proceed with caution
Dicen: Coi, estás locaThey like: Coi, you wilding
Voy a conseguirlo de todos modos, demasiado ocupada contando mis bolsillosI'ma go get it regardless, too busy counting my pockets
Soy el tema candente, soy la razón por la que hablanI'm the hot topic, I'm the reason why they talking
Solo salgo cuando estoy de comprasOnly pop out when I'm shopping
Sí, mantengo eso conmigo, sí, Draco, 223, síYeah, keep that thing on me, yeah, Draco, 223, yeah
¿Por qué sigues metiéndote conmigo, [?] (Sí, sí, sí)Why you keep fucking with me, [?] (Yeah, yeah, yeah)
He estado drogándome para matar el dolor (Sí, sí, sí)Been getting high to kill the pain (Yeah, yeah, yeah)
Ojalá pudiera hacerlo desaparecerWish I could make it go away
Sí, todavía tengo ansiedad, por eso la mantengo conmigoYeah, I still got anxiety, that's why I keep it on me
A veces siento que no puedo confiar en nadie a mi alrededorSometimes I feel like, can't trust no one around me
Hay otro lado de mí que ni siquiera muestroThere's another side of me but I don't even show it
Porque tengo demasiada gente comiendo de mí'Cause I got way too many people eating off me
He pasado por depresiónBeen through depression
Y aprendí mis leccionesAnd I learned my lessons
Así que cuento mis bendiciones y sigo adelanteSo I count my blessings and run it up
Pero todavía tengo ansiedad, por eso la mantengo conmigoBut I still got anxiety, that's why I keep it on me
A veces siento que no puedo confiar en nadie a mi alrededorSometimes I feel like, can't trust no one around me
Porque tengo ansiedad'Cause I got anxiety



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coi Leray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: