Traducción generada automáticamente

Keep It
Coi Leray
Mantenlo
Keep It
Woah, woahWoah, woah
Todas las veces que te caché engañando (engañando)All the times I caught you cheatin' (cheatin')
Debí haberte matado, pero ahora vas a tener que ver esto (ver esto)I should've killed you, but now you gon' have to see this (see this)
Se suponía que debías ser mi paz, pero me rompiste en pedazos (pedazos)Supposed to be my peace, but broke me right into pieces (pieces)
Sí, me dijiste que me amabas, pero no lo decías en serio (en serio)Yeah, you told me you loved me, but you ain't mean it (mean it)
Ya perdí la cabeza, ¿cómo demonios pude creer en este tipo?I done lost it, how the fuck could I believe this nigga?
Me arrancaste el corazón del pecho y me dejaste sangrandoRipped my heart up out my chest and left me bleedin'
Si esto es lo que es el amor, entonces puedes quedárteloIf this is what love is, then you can keep it
Si esto es lo que es el amor, entonces puedes quedártelo, quedárteloIf this is what love is, then you can keep it, keep it
No estoy seguro de cuánto me queda de corazónNot sure of how much my heart is left
Intenté usar a alguien para llenar el vacío que dejó mi padreTried to use you to fill the void that my father left
No soy difícil de conseguir, cariño, solo soy difícil de alcanzarI'm not hard to get, baby, I'm just hard to get
Veo una bandera roja y simplemente lo dejo por la pazI see one red flag, then I just call it quits
Sí, mi corazón se volvió frío, amigo, tú eres el culpableYeah, my heart turned cold, nigga, you the cause of it
Debiste haber sido sincero, pero eras un fraude, síShould've kept it real, but you was fraudulent, yeah
Todo lo que dijiste, hiciste lo opuesto, síEverything you said, you just did the opposite, yeah
Cada vez que apareces, traes esa toxicidadEvery time you come around, you on that toxic shit
Y ya estoy cansado de esoAnd I'm tired of it
Todas las veces que te caché engañando (engañando)All the times I caught you cheatin' (cheatin')
Debí haberte matado, pero ahora vas a tener que ver esto (ver esto)I should've killed you, but now you gon' have to see this (see this)
Se suponía que debías ser mi paz, pero me rompiste en pedazos (pedazos)Supposed to be my peace, but broke me right into pieces (pieces)
Sí, me dijiste que me amabas, pero no lo decías en serio (en serio)Yeah, you told me you loved me, but you ain't mean it (mean it)
Ya perdí la cabeza, ¿cómo demonios pude creer en este tipo?I done lost it, how the fuck could I believe this nigga?
Me arrancaste el corazón del pecho y me dejaste sangrandoRipped my heart up out my chest and left me bleedin'
Si esto es lo que es el amor, entonces puedes quedárteloIf this is what love is, then you can keep it
Si esto es lo que es el amor, entonces puedes quedártelo, quedárteloIf this is what love is, then you can keep it, keep it
Ooh, cariño, síOoh, baby, yeah
¿Quién dijo que los corazones rotos nunca pueden sanar?Who said that broken hearts could never heal?
¿Cómo te sientes? Sí, síHow you feel? Yeah, yeah
Dije: OohI said: Ooh
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why?
Todo lo que pedí fue lealtadAll I asked for was loyalty
Mantén la mente abierta y tus ojos en míKeep an open mind and your eyes on me
Trabajé horas extra, no cambió nadaPut in overtime, didn't change a thing
Porque estamos tan lejos cuando estás a mi lado'Cause we so far apart when you next to me
Solo quieres un poco de terapiaYou just want some pussy therapy
Vas de una a otra buscando un remedioGo from her to her for a remedy
Dijiste que yo era tu hogar, pero aún estás en las callesSaid I was your home, you still for the streets
Ahora estás solo, pensé que nunca te irías, noNow you all alone, thought I'd never leave, no
Todas las veces que te caché engañando (engañando)All the times I caught you cheatin' (cheatin')
Debí haberte matado, pero ahora vas a tener que ver esto (ver esto)I should've killed you, but now you gon' have to see this (see this)
Se suponía que debías ser mi paz, pero me rompiste en pedazos (pedazos)Supposed to be my peace, but broke me right into pieces (pieces)
Sí, me dijiste que me amabas, pero no lo decías en serio (en serio)Yeah, you told me you loved me, but you ain't mean it (Mean it)
Ya perdí la cabeza, ¿cómo demonios pude creer en este tipo?I done lost it, how the fuck could I believe this nigga?
Me arrancaste el corazón del pecho y me dejaste sangrandoRipped my heart up out my chest and left me bleedin'
Si esto es lo que es el amor, entonces puedes quedárteloIf this is what love is, then you can keep it
Si esto es lo que es el amor, entonces puedes quedártelo, quedárteloIf this is what love is, then you can keep it, keep it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coi Leray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: